"no estaba seguro" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أكن متأكداً
        
    • لم أكن متأكد
        
    • لم أكن متأكدا
        
    • لم أكن واثقاً
        
    • لم اكن متأكد
        
    • لم أكن متأكدة
        
    • لم أكن واثقا
        
    • لم أكن واثقًا
        
    • غير متأكد
        
    • لم يكن متأكد
        
    • لم اكن متأكداً
        
    • لم أكن متأكدًا
        
    • لم أكن واثق
        
    • لم أكن متأكّداً
        
    • لم أكن واثقة
        
    No estaba seguro de poder hacerlo si me despertaba contigo otra mañana. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر
    Al principio No estaba seguro de que era el, pero lo vi de cerca, y ahora no hay duda en mi mente. Open Subtitles في البداية لم أكن متأكداً أنه كان هو لكنني حصلت على نظرة أقرب والآن ليس هناك شك في ذهني
    Estaba a punto de ir a verte pero No estaba seguro de que quisieras verme. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي
    Bueno, No estaba seguro que estuvieras enojada quiero decir... simplemente te fuiste. Open Subtitles لم أكن متأكدا بأنك غاضبة , أنت رحلت فحسب ..
    No estaba seguro de si alimentaría al conejo, o lo utilizaría para alimentarnos. Open Subtitles لم أكن واثقاً من أنه سيُطعمُ الأرنب أم سيُطعمنا ذلك الأرنب
    Y dijo: "Sabes, No estaba seguro de todo este asunto del calentamiento global, pero pasó la prueba de cuatro vías". TED وقال لي: "أتعلمين، لم أكن متأكداً من هذا الشيء المتعلق بالاحتباس الحراري، ولكنه نجح باختبار الطرق الأربعة."
    Creía que eras tú por el abrigo, pero No estaba seguro. Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Quise advertirle sobre él pero No estaba seguro. Open Subtitles شعرتُوكأنّعليّتحذيرك، لكنّي لم أكن متأكداً
    Antes No estaba seguro, pero ahora sí. Quieren saber. Open Subtitles لم أكن متأكداً قبل ذلك ولكن الأمر سيصبح حقيقة
    No estaba seguro si estaba haciendo lo correcto pero luego Dios mismo me dijo que debía buscar un nuevo sendero. Open Subtitles .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح لكن الرب بنفسه أخبرني أن عليّ البحث عن طريق جديد
    - ¿Eso pensaste? - No estaba seguro. Open Subtitles ــ لا ، لم أكن متأكد ، لم أعرف ــ لكنك ضاجعتها على اي حال؟
    No estaba seguro, porque siempre paga en efectivo. Open Subtitles لم أكن متأكد ؛ لأنك دائماً تدفعين نقداً.
    Intenté romper con ella pero No estaba seguro que quisieses que volviera contigo. Open Subtitles حاولت الأنفصال عنها لكن لأنني لم أكن متأكد أنكِ تريدينني أن أعود
    Es que No estaba seguro de que pensaras que realmente se fue. Open Subtitles لم أكن متأكدا مما إذا كنت تظن أنها متوفاة حقاً
    Hace un momento, antes de que sonara el teléfono... dije que no aceptaría el encargo porque No estaba seguro de ti. Open Subtitles الآن، قبل رنين الهاتف قلت أنني لا أريد العمل لأنني لم أكن متأكدا منك
    Mire, después de lo que hice en batalla No estaba seguro de mi mismo. Open Subtitles إسمع .. بعد ما فعلته فى المعركة لم أكن واثقاً ، من نفسى أكثر من ذلك
    No estaba seguro de que aceptase una invitación formal. Open Subtitles أنا لم اكن متأكد انك ستقبل الدعوة الرسمية
    Es sólo, um... durante este tiempo, No estaba seguro que pudiera volver a verte. Open Subtitles إنه فقط,.. لفترة, لم أكن متأكدة أنني سأكون قادرة على رؤيتك مجدداً
    No estaba seguro de que lo encontraría. Lamento no estar aquí por más tiempo. Open Subtitles لم أكن واثقا مما سأجده والآن أتمنى لو جئت هنا بأسرع وقت
    Estaba preocupado por él. No estaba seguro de... que tuviera agallas para esta clase de cosas. Open Subtitles لقد كنت قلقًا عليه، لم أكن واثقًا من تحمّله هذا النوع من الأمور
    Pero si no se presentaban pruebas concretas, el equipo de inspección diría simplemente que la cartografía gamma tuvo lugar en determinados puntos de dicho edificio, y el propio inspector que sostenía haber efectuado la labor de cartografía gamma dijo que él mismo No estaba seguro de haberlo hecho. UN غير أن فريق التفتيش قال ببساطة، دون توفير أي دليل محدد، إن مسح أشعة غاما قد حدث في نقاط من هذا المبنى، ومن الملاحظ أن نفس المفتش الذي زعم أنه قد اضطلع بهذا المسح قد ذكر أنه غير متأكد منه.
    Cash No estaba seguro si estabas bien con esta clase de cosas. Open Subtitles كاش لم يكن متأكد أنك موافق على ذلك نوعاً ما
    - No estaba seguro de si contaban. Open Subtitles ـ لم اكن متأكداً من انه يمكن اخذها بعين الاعتبار.
    Y es algo que quería contarte desde hace tiempo, pero No estaba seguro de como reaccionarías, así que estaba un poco nervioso por contártelo. Open Subtitles اممم، وهذا شيء أردت إخبارك به منذ فترة، ولكني لم أكن متأكدًا من رد فعلك، لذلك كنت قلقًا بعض الشيء بشأن إخبارك.
    No estaba seguro si estuvieras preparada para lidiar con una animosa... Open Subtitles أنا لم أكن واثق أنكى تستطيعى التعامل معها بمفردك
    Aunque hubieras recibido el mensaje, No estaba seguro que responderías. Open Subtitles حتى لو فهمت الرسالة لم أكن متأكّداً من ردّكِ لن يمكنني الوصول إليك في الموعد
    No estaba seguro de que vinieras. Pensé que te había dicho que te quedaras. Open Subtitles لم أكن واثقة أنّكَ ستأتي - ظننتُ أنني قلتُ لكِ أن تتراجعي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more