Mira, No fue mi intención que saliera así. | Open Subtitles | انظرى, لم أقصد أن تذهب الأمور الى هذا الحد |
No fue mi intención lo que sucedió allá. Venía a disculparme, y... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
No fue mi intención que las cosas se me fueran de las manos. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجعل الأشياء تخرج عن السيطرة |
Les aseguro que No fue mi intención molestarlos. | Open Subtitles | آنظر, بإمكاني آن آؤكد لك بإنه لم تكن نيتي إزعاج مقدم طلب الوظيفة |
Lo siento, hombre. No fue mi intención. Tú te tropezaste con mi pie. | Open Subtitles | آسف يا رجل، لم أقصد هذا لقد تعثرت في قدمي |
Supongo que tengo un aspecto raro. No fue mi intención herirla. | Open Subtitles | ابدو مضحكا بهذا الرداء لم اقصد ان اجرحها |
Y sé que esto ha salido mal. No fue mi intención que ocurriera así. Sé que lo he enfocado mal. | Open Subtitles | انقلب الأمر سوءاَ لم أقصد ذلك أعرف أنه مسار خاطئ لكني أفعله للسبب الصحيح |
Disculpa, me quedé dormida. No fue mi intención quedarme. | Open Subtitles | آسفة، أظن أن النوم غلبني لم أقصد أن أبيت هنا |
No fue mi intención ser poco amistosa. Soy muy reservada. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون غير ودودة فأنا شخص يهتم بشؤونه. |
Cuando vea la bonificación, se dará cuenta de que No fue mi intención. | Open Subtitles | حين ترى العلاوة ستعرف أننى لم أكن أقصد ذلك |
Escucha, No fue mi intención ponerte en aprietos hace rato. | Open Subtitles | إسمع ، لم أكن أقصد أن أضعك بوضع محرج في وقت سابق |
Pero sí siento que Buffy sufra. Si la engañé, también lo siento. No fue mi intención. | Open Subtitles | لكن أنا آسف على إيذاء " بافى " أو إذا كنت ضللتها ، أنا آسف على هذا ، لم أكن أقصد |
Esa mierda me daña. No fue mi intención ponerte en la Calle Front... | Open Subtitles | هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق |
Bueno, esa No fue mi intención, su Majestad. | Open Subtitles | أه حسنا، تلك لم تكن نيتي , فخامتك |
Oidme, No fue mi intención, ¿vale? | Open Subtitles | أنظر,أنا لم أقصد هذا حسنا؟ |
Cuando construí la bomba, No fue mi intención lastimar a nadie. | Open Subtitles | عندما ركبت القنبلة ، لم اقصد ان تؤذي أحدا. |
Lo siento, No fue mi intención. | Open Subtitles | أنا آسف ، لم أقصد ذلك حسناً ، للمرة الأخيرة |
Mira, No fue mi intención regalarte algo para que te enojes. | Open Subtitles | انظر لم اعني أن أجعلك تستاء بسبب الهدية |
Pero no fue culpa mía, No fue mi intención. | Open Subtitles | ولم يكن هذا خطئي، لم أقصد فعل ذلك. |
No fue mi intención. Lo siento de veras. Me olvidé. | Open Subtitles | أنا لم أعني هذا أنا اّسف جدا,لقد نسيت فقط |
Lo siento, Laurie. En mi casa No fue mi intención... | Open Subtitles | أنا آسف، لوري في منزلي ذلك اليوم لم اكن اقصد |
No fue mi intención que esto pasara. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث هذا |
No fue mi intención. Lo dije en serio. | Open Subtitles | لم أكن أعني ذلك بشكل قذر لقد كنت أعني ذلك حقا |
Cielos, niña, No fue mi intención hacer eso. | Open Subtitles | اللَّهُ الّذي في السَّمَاءِ، طفل، أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ ذلك. |
Creo que lo provoqué. No fue mi intención. | Open Subtitles | وأظن بأنّني أثرتُ غضبه ولم أكن أقصد |