"no fuimos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم نكن
        
    • لم نذهب
        
    • أننا لم
        
    • ولم نكن
        
    • ليس بسببنا
        
    Así que No fuimos los primeros en encerrar en una habitación a Kristi Holt. Open Subtitles اذا نحن لم نكن اول من قذف بكريستى هولت الى داخل الصندوق
    No fuimos los únicos que escapamos de la destrucción de nuestro planeta. Open Subtitles لم نكن الاشخاص الوحيدين الذين هربوا من كوكبنا قبل تدميره
    No fuimos los primeros en adquirir armas nucleares. UN فنحن لم نكن البادئين بالحصول على أسلحة نووية.
    Alguien va a decidir lo que de verdad pasó, pero No fuimos a Sainte Marine a probar un punto. Open Subtitles شخص ما سيحدد ماذا سيحدث حقا لكن نحن لم نذهب إلى سانت مارينا لإثبات أمر ما
    No fuimos en busca de oro, diamantes o petróleo. UN إننا لم نذهب إلى أفريقيا لنجلب الذهب أو المجوهرات أو النفط.
    No fuimos a Coney Island hasta traspasar el negocio. Open Subtitles لم نذهب قط حتى الى كونى ايلند حتى بعنا متجر الخردة السنة الماضية
    Pues bien, No fuimos tan listos como pensábamos. TED حسنًا، لم نكن أذكياء إلى الدرجة التي كنا نظن.
    Alguien se equivocó. No fuimos nosotros. ¿O sí? No. Open Subtitles وبالتالي هنالك من أفسد العمل لم نكن نحن , أليس كذلك ؟
    Nadie puede decir que nosotros No fuimos buenos amigos. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقول بأننا لم نكن صديقين جيدين.
    Pero No fuimos lo suficientemente fuertes para evitar que lo planeado se convirtiera en un monstruo. Open Subtitles لكننا لم نكن أقوياء كفاية لم تكن قلوبنا نقية للمحافظة على تلك الرؤية و عدم تحولها لوحش
    En los últimos años... la verdad es que No fuimos muy unidos. Open Subtitles فى السنوات الأخير الماضية لم نكن نجتمع مع بعضنا بتلك الكثرة
    No fuimos su primera elección, quizá ni siquiera la décima. Open Subtitles نحن لم نكن خياره الأول أو حتى العاشر ربما
    Chicos, quizá No fuimos claros respecto a las reglas pero jugar roles y coger entre Uds. No cuenta. Open Subtitles ربما لم نكن واضحين في القواعد لعبة الأدوار والتضاجع فيما بيننا ممنوع
    No fuimos nosotros quienes lo descubrimos. Alguien más lo hizo. Open Subtitles لم نكن نحن من عثرنا على تلك البصمات ، لكن أناس آخرين فعلوا
    Charlie, ya te dije. No fuimos al Polo Norte. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أننا لم نذهب للقطب الشمالى
    Lástima que No fuimos todos a Brighton. Open Subtitles من المؤسف باننا لم نذهب الى برايتون جميعا.
    ¿Acaso No fuimos a ese bar donde te emborrachaste y saltaste contra una pared de velcro? Open Subtitles الانتظار، لم نذهب إلى أن شريط حيث كنت في حالة سكر وقفزت ضد جدار الفيلكرو؟
    ¿Por qué No fuimos a un lugar más elegante como El Jardín de Olivos? Open Subtitles لماذا لم نذهب الى مكان أفضل مثل حديقة الزيتون؟
    Sí. Pregunta: ¿por qué No fuimos en avión a Las Vegas? Open Subtitles : نعم أجرؤ ، سؤال لماذا لم نذهب بالطائرة إلى فيغاس ؟
    No fuimos nosotros quienes en 1974 dimos la autonomía a los 2 millones de albaneses de Kosovo, ni tampoco fuimos nosotros quienes aplastaron esa autonomía en 1989, sino que fueron las autoridades de Belgrado. UN ولم نكن نحن الذين قمنا في عام ١٩٧٤ بمنح مليوني ألباني في كوسوفو استقلالا ذاتيا، ولم نكن نحن أيضا الذين قوضنا هذا الاستقلال الذاتي في عام ١٩٨٩. فسلطات بلغراد هي التي قامت بذلك.
    No fuimos nosotros. Fue Jax. Open Subtitles ليس بسببنا انه بسبب جاكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more