"no fungibles no" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير المستهلكة
        
    • غير القابلة لﻻستهﻻك
        
    • المعمرة
        
    De conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    ix) El mobiliario, el equipo y otros bienes no fungibles no se incluyen en el activo del Centro. UN ' ٩ ' لا يدخل اﻷثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة اﻷخرى ضمن أصول المركز.
    ix) El mobiliario, el equipo y otros bienes no fungibles no se incluyen en el activo del Centro. UN `9 ' لا يدخل الأثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة الأخرى ضمن أصول المركز.
    La Administración informó a la Junta de que el sistema de bienes no fungibles no recogía los datos sobre todas las adquisiciones de bienes de ese tipo. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن نظام الممتلكات غير المستهلكة لا يشمل جميع الحيـازات ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة.
    El mobiliario, el equipo y otros materiales no fungibles no se incluyen en el activo de la Organización. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاثات والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة.
    El alcance de los problemas relativos a la valoración de los bienes no fungibles no se limita al PNUMA. UN وقد تجاوزت المشاكل الخاصة بتقييم الممتلكات غير المستهلكة نطاق برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El mobiliario, el equipo y otros materiales no fungibles no se incluyen en el activo de la Organización. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاثات والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة.
    Enajenación de bienes no fungibles no registrados UN التصرف في الممتلكات غير المستهلكة غير المسجلة
    El mobiliario, el equipo y otros bienes no fungibles no se incluyen en el activo del PNUMA. UN وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث أو المعدات أو الممتلكات الأخرى غير المستهلكة.
    Un total de 281 artículos no fungibles no habían sido enajenados más de 12 meses después de haberse aprobado su paso a pérdidas y ganancias; UN ولم يجرِ التصرف في ما مجموعه 281 صنفاً من الممتلكات غير المستهلكة بعد مرور أكثر من 12 شهراً على الموافقة على شطبها؛
    Los controles internos de los bienes no fungibles no eran suficientes ni eficaces UN إن الضوابط الداخلية فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة غير كافية وغير فعالة
    El mobiliario, el equipo y otros bienes no fungibles no se incluyen en el activo de la organización. UN ولا تشمل أصولُ المنظمة الأثاثَ والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة.
    El mobiliario, el equipo y otros bienes no fungibles no se incluyen en el activo de la organización. UN ولا تشمل أصولُ المنظمة الأثاثَ والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة.
    i) De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, pero se imputan a las asignaciones en curso cuando se les adquiere. UN ' ١ ' وفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة بل تحمل عند شرائها على الاعتمادات الجارية.
    De conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Caja sino que se imputan a la cuenta de consignación del año de la compra. UN جريا مع ممارسة اﻷمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للصندوق ولكنها قيدت ضد اعتمادات سنة الشراء.
    De conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    iv) Bienes no fungibles. Con arreglo a la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo del Centro, sino que se imputan a las habilitaciones del ejercicio en que se adquirieron. UN الممتلكات غير المستهلكة: وفقا للسياسة المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدخل الممتلكات غير المستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمركز ولكنها تحمﱠل على الاعتمادات الخاصة بسنة الاقتناء.
    De conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Caja sino que se imputan a la cuenta de consignación el año de compra. UN جريا على الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة، لم تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للصندوق بل قيدت على حساب اعتمادات سنة الشراء.
    conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    Los bienes fungibles y no fungibles no estaban suficientemente supervisados, controlados y salvaguardados UN لم يكن يجري بصورة كافية رصد الممتلكات المعمرة وغير المعمرة ومراقبتها وحمايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more