"no gubernamentales en el período extraordinario" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
        
    • غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية
        
    • غير الحكومية خلال الدورة الاستثنائية
        
    Participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Acreditación y modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN عملية الاعتماد والطرائق فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Se ha definido la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones. UN ووضح اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Disposiciones relativas a la acreditación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " UN الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Disposiciones de acreditación y participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN الترتيبات المتعلقة باعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Disposiciones para la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    La participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones fue un hito importante. UN ٨ - كان اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية حدثا بارزا.
    Disposiciones relativas a la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN الترتيبــات المتعلقـة باشتــراك المنظمـات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنيـة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمـة العالمـي للتنميـة الاجتماعيـة وباتخاذ مبادرات إضافية
    a) Decide que la acreditación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones estará abierta a: UN )أ( تقرر أن يكون اعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية مفتوحا أمام كل من:
    Decisión 3 Acreditación y modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN المقرر ٣ - وثائق التفويض واﻷصول اﻹجرائية لاشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    A la Unión Europea le satisface que fuera posible llegar a un acuerdo sobre la participación y la acreditación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones. UN ويسر الاتحاد اﻷوروبي أنه أمكن التوصل إلى اتفاق بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية واعتماد وثائق تفويضها.
    Decidió aplazar el examen de todas las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones hasta el próximo período de sesiones del comité preparatorio. UN كما قررت تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة التالية للجنة التحضيرية.
    La Asamblea decidió también aplazar el examen de todas las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones hasta el próximo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقررت الجمعية أيضا تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    Celebra también la participación numerosa de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones y los trabajos que realizan sobre el terreno, y habría que examinar los medios para mejorar su colaboración con la Asamblea General. UN ويرحِّب أيضا بمشاركة العديد من المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية وبالأعمال التي تضطلع بها في الميدان؛ وينبغي الاهتداء إلى وسائل لتحسين تعاونها مع الجمعية العامة.
    C. Participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones UN جيم - مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    El Comité Preparatorio decide dejar para su segundo período de sesiones sustantivo la adopción de una decisión sobre las disposiciones para la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. UN تقرر اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل إلى دورتها الموضوعية الثانية.
    Disposiciones relativas a la acreditación a las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " UN الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    n) Proyecto de decisión presentado por la Presidenta del comité preparatorio, titulado " Disposiciones relativas a la acreditación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado `La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI ' " (E/CN.6/2000/PC/L.4); UN (ن) مشروع مقرر مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية، بعنوان " الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة `المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين ' " (E/CN.6/2000/PC/L.4)؛
    Los grupos de trabajo de las organizaciones no gubernamentales sobre las jóvenes (Nueva York y Ginebra) están terminando de preparar un informe, distinto del de los gobiernos, en que se evalúan los progresos alcanzados recientemente en relación con las jóvenes, que se presentará a los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones. UN ويتولى الفريقان العاملان للمنظمات غير الحكومية المعنيان بالفتيات (نيويورك وجنيف) إكمال تقرير بديل عن تقرير الحكومات يقيم التقدم المحرز حديثا لصالح الفتيات، وسوف يقدم التقرير إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية خلال الدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more