"no gubernamentales y entidades del sector empresarial" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية
        
    • غير الحكومية وهيئات قطاع الأعمال التي
        
    ii) Todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; UN ' 2` جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    15. Alienta una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en las mesas redondas interactivas y las reuniones oficiosas del plenario del Diálogo de Alto Nivel conforme al reglamento de la Asamblea General, y decide que: UN 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية للاجتماعات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وتقرر ما يلي:
    Las anteriores disposiciones sobre la participación en la Conferencia de organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en modo alguno sentarán precedente para las reuniones de la Asamblea General. UN 31 - ولا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه والمتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر بأي حال من الأحوال سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة.
    Las anteriores disposiciones sobre la participación en la Conferencia de organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en modo alguno sentarán precedente para las reuniones de la Asamblea General. UN 29 - ولا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه والمتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر بأي حال من الأحوال سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة.
    La acreditación estará abierta a las siguientes organizaciones: i) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y ii) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y su proceso de seguimiento. UN وسيسمح بحضور: (1) جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ (2) جميع المنظمات غير الحكومية وهيئات قطاع الأعمال التي اعتمدت لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعملية متابعته.
    15. Alienta una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en las mesas redondas interactivas y las reuniones oficiosas del plenario del Diálogo de alto nivel conforme al reglamento de la Asamblea General, y decide que: UN 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية التفاعلية للجلسات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي:
    8. Invita a las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial a que participen en las mesas redondas interactivas y las reuniones oficiosas del Diálogo de alto nivel conforme al reglamento de la Asamblea General, y decide que: UN 8 - تدعو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية إلى المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة والاجتماعات غير الرسمية التفاعلية التي تعقدها في إطار الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي:
    b) Las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial interesadas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o no acreditadas en la Conferencia de Monterrey deberán solicitar su acreditación a la Asamblea General conforme al procedimiento de acreditación establecido en la Conferencia; UN (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمر؛
    c) Las disposiciones anteriormente mencionadas sobre la participación de organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en la Conferencia y su proceso preparatorio no sentarán en modo alguno un precedente para las reuniones de la Asamblea General; UN (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛
    c) Las disposiciones anteriormente mencionadas sobre la participación de organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en la Conferencia y su proceso preparatorio no sentarán en modo alguno un precedente para las reuniones de la Asamblea General; UN (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛
    La acreditación estará abierta a las siguientes organizaciones: i) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y ii) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وسيُفتح باب الاعتماد (أ) لجميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، (ب) ولجميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي اعتُمدت للمشاركة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    a) La acreditación esté abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial que estuvieron acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo o su proceso de seguimiento; UN (أ) أن يكون باب الاعتماد مفتوحا أمام جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وجميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية أو لدى عملية متابعته؛
    b) Las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial interesadas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no estuvieron acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo deberán solicitar su acreditación a la Asamblea General conforme al procedimiento de acreditación establecido en la Conferencia Internacional; UN (ب) تقدم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة بالموضوع التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي لم تكن معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية طلب اعتماد إلى الجمعية العامة وفق إجراءات الاعتماد المقررة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي؛
    a) La inscripción estará abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y a todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas en la Conferencia de Monterrey o en su proceso de seguimiento; UN (أ) أن يفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري أو لدى عملية متابعته؛
    Podrán inscribirse: a) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y b) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial que hayan sido acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo o su proceso de seguimiento. UN وسيفتح باب التسجيل أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي تم اعتمادها لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعملية متابعته.
    Podrán inscribirse: a) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y b) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial que hayan sido acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo de 2002 o su proceso de seguimiento. UN وباب التسجيل مفتوح أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي اعتُمدت لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 أو عملية متابعته.
    Podrán inscribirse: a) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y b) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial que hayan sido acreditadas en la Conferencia de Monterrey sobre la Financiación para el Desarrollo o su proceso de seguimiento, incluida la Conferencia de Examen de Doha. UN وسيفتح باب التسجيل أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي تم اعتمادها لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي.
    a) La inscripción estará abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y a todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas para participar en las conferencias de Monterrey y Doha o en sus procesos de seguimiento; UN (أ) أن يُفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة أو لدى عمليتي متابعتهما؛
    a) La inscripción estará abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y a todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas para participar en las conferencias de Monterrey y Doha o en sus procesos de seguimiento; UN (أ) أن يفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة أو لدى عمليتي متابعتهما؛
    b) Las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial interesadas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o no acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo deberán solicitar su acreditación a la Asamblea General conforme al procedimiento de acreditación establecido en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; UN (ب) المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة بالموضوع التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي لم تكن معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، يمكنها أن تقدم طلب اعتماد إلى الجمعية العامة وفق إجراءات الاعتماد المقررة أثناء انعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛
    La acreditación estará abierta a las siguientes organizaciones: a) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y b) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y su proceso de seguimiento. UN وسيكون باب الاعتماد مفتوحا أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وهيئات قطاع الأعمال التي اعتمدت لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعملية متابعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more