Bueno, si te sientes tan fuerte... entonces, ¿por qué no hacer algo al respecto? | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بهذا الشيء لماذا لا تفعل شيء بخصوص هذا ؟ |
El no hacer nada contra el cambio climático hace que el asunto empeore. | Open Subtitles | عدم فعل شيئ ما بخصوص تغير المناخ يجعل تغير المناخ اسوا. |
Por tanto, es diferente de la intervención humanitaria, que ofrece una elección entre la intervención militar y el no hacer nada. | UN | وبالتالي فهي تختلف عن التدخل الإنساني، الذي يتيح خيارا مزدوجا بين التدخل العسكري أو عدم القيام بأي شيء. |
Así que ahora Georgie iba a ser el general ordenando qué hacer o no hacer. | Open Subtitles | وأقول لنفسي: الآن نصّب جورجي نفسه جنرالاً يُملي علي ماذا أفعل وماذا لا أفعل |
No cabe la opción de no hacer nada ni aún la de hacer menos de lo máximo posible. | UN | وليس أمامنا خيار ألا نفعل شيئا أو حتى أن نفعل أقل من أقصى جهدنا. |
En la clase sobre cosas a no hacer a menos que quieras que te despidan. | Open Subtitles | في فئة الأشياء التي لا نفعل إلا إذا كنت تريد الحصول على الطرد. |
Tampoco quiero verte lastimado por ella, así que, ¿podrías no hacer nada malo antes de que yo llegue a casa? | Open Subtitles | لا أريد ان أراك تؤذي أختي لذا هل تستطيع أن لا تفعل أي عمل قبل عودتي للمنزل |
De liberarse de la gente que te dice que puedes o no hacer. | Open Subtitles | لنتحرر من الأشخاص الذين يأمروك بأن تفعل و أن لا تفعل |
¿Qué dices si te convenzo de no hacer lo que estás a punto de hacer? | Open Subtitles | ماذا تقول أنا مقتنع بأنّك لا تفعل ما أنتَ على وشك أن تفعل؟ |
Usted sabe, es casi tanto acerca de las intenciones, como se trata de no hacer o incluso hacer lo que la intención de no hacer. | Open Subtitles | كما تعلم , الأمر يكاد يكون أكثر بشأن النوايا مثل عدم القيام أو حتي مع القيام بالأمر الذي نويت عدم فعل |
Y no puedo quedarme quieta y no hacer nada como si estuviera en el trabajo o algo así. | Open Subtitles | و لا يمكنني المشاهدة فقط و عدم فعل شيء ، كأنني بالعمل أو شيء آخر |
¿Por qué iban a hacerlo cuando es mucho más fácil no hacer nada en absoluto? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك في حين أنه أسهل للغاية عدم فعل أي شيء إطلاقا؟ |
Y creo que... puede entretener... ciertas razones sentimentales por no hacer su trabajo. | Open Subtitles | وأعتقد أنها قد تستمتع ببعض الأسباب العطفيه فى عدم القيام بعملها |
Tú puedes sentarte aquí y perfeccionar el arte de no hacer nada. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا وتُتقن فن عدم القيام بأى شئ |
Pero yo ya no puedo seguir aceptando dinero por no hacer nada. | Open Subtitles | أعرف يا آنسة ديزي لكني لا أستطيع أخذ المال من السيد وارثن وأنا لا أفعل شيئ |
No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros. | UN | ولم يكن لغوا في الكلام عندما نصحنا عظماء الماضي وحكماؤه ألا نفعل بالآخرين ما لا نحب أن يفعله الآخرون بنا. |
Si pudo hacerse frente a los dirigentes criminales de Kosovo y Sierra Leona, ¿por qué no hacer lo mismo contra Savimbi y la UNITA? Estoy seguro de que puede hacerse. | UN | وإذا كان بالإمكان اتخاذ الإجراء اللازم في كوسوفو وسيراليون ضد الزعماء المجرمين، فلماذا لا نفعل الشيء نفسه ضد سافيمبي ويونيتا؟ وأعتقد بأن بالإمكان فعل ذلك. |
Hasta ahora la respuesta nacional ha sido básicamente, no hacer nada. | TED | حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا. |
Quiero decir, la intención de todo esto era no hacer esto. | Open Subtitles | انا اقصد, الهدف من كل هذا ان لا تفعلي تلك الاشياء. |
Las Naciones Unidas siguen la práctica de no hacer reservas por demoras en el cobro de esas cuotas; | UN | وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم إدراج ما يغطي التأخيرات في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛ |
Pero los beneficios del cambio de política son tan grandes que no nos podemos permitir no hacer esos cambios. | UN | وإن المنافع التي يمكن جنيها من وراء تغيير السياسة كبيرة إلى درجة لا يمكننا معها عدم إجراء التغير. |
Que necesito de ti es no hacer una gran cosa de ella, | Open Subtitles | أنا بحاجة منك هو لا تجعل صفقة كبيرة من ذلك، |
No puedo saber lo que esas familias están ahí fuera... intentando hacer frente y no hacer nada para ayudar. | Open Subtitles | يحاولون التأقلم و لا افعل شيء لمساعدتهم تعرفين انه كان غباء تشفير ذلك الملف؟ |
Si se trata de no salir en la prensa, prefiero no hacer nada. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالصحافة فأكثر ما يسعدني هو ألا أفعل شيئاً |
Así que básicamente quieres sentarte... para no hacer nada y ver engordar tu culo. | Open Subtitles | إذن فأنت تريد أن تجلس دون فعل شيء وتراقب مؤخّرتك وهي تسمن |