"no han sido aprobados por" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم توافق عليها
        
    La Unión Europea comprueba con preocupación que esta última contiene formulaciones empleadas en documentos de trabajo que no han sido aprobados por los órganos intergubernamentales competentes. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي لاحظ بقلق أن هذه المذكرة تتضمن الصيغ المستخدمة في وثائق العمل التي لم توافق عليها اﻷجهزة الحكومية الدولية المختصة.
    Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos UN القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها
    2. Decide dejar de examinar la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos en sus futuros períodos de sesiones sustantivos. UN 2 - يقرر التوقف عن النظر في القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها.
    2010/32. Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos UN 2010/32 - القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها
    2. Decide dejar de examinar la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos en sus futuros períodos de sesiones sustantivos. UN 2 - يقرر التوقف عن النظر في القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها في الدورات الموضوعية التي سيعقدها في المستقبل.
    La Comisión Consultiva destaca que las cifras que figuran en los " recursos para 2012-2013 a valores revisados " incluyen elementos que no han sido aprobados por la Asamblea General. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أن الأرقام الواردة في " موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة " تشمل عناصر لم توافق عليها الجمعية العامة.
    En ese contexto, la Comisión destaca la necesidad de seguir actualizando la Lista consolidada de productos cuyo consumo o cuya venta han sido prohibidos o severamente restringidos, o que han sido retirados del mercado, o que no han sido aprobados por los gobiernos, y de que se adopten nuevas medidas para dar amplia difusión a la información contenida en esa Lista. UN وتشدد اللجنة، في هذا السياق، على الحاجة إلى التحديث المستمر للقائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها والحاجة إلى اتخاذ تدابير أخرى لنشر المعلومات المدرجة في تلك القائمة.
    En ese contexto, la Comisión destaca la necesidad de seguir actualizando la Lista consolidada de productos cuyo consumo o cuya venta han sido prohibidos o severamente restringidos, o que han sido retirados del mercado, o que no han sido aprobados por los gobiernos, y de que se adopten nuevas medidas para dar amplia difusión a la información contenida en esa Lista. UN وتشدد اللجنة، في هذا السياق، على الحاجة إلى التحديث المستمر للقائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها والحاجة إلى اتخاذ تدابير أخرى لنشر المعلومات المدرجة في تلك القائمة.
    Informe de la Organización Mundial de la Salud sobre el volumen de los productos farmacéuticos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (resolución 2008/13 del Consejo) UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن مجلد الأدوية من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13)
    Informe de la Organización Mundial de la Salud sobre el volumen de los productos farmacéuticos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (resolución 2008/13 del Consejo) UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن مجلد الأدوية من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el volumen sobre los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (E/2010/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مجلد المواد الكيميائية من القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها ((E/2010/79؛
    Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (E/2010/L.38 y E/2010/SR.46) UN القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها E/2010/L.38) و E/2010/SR.46)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el volumen sobre los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (E/2010/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مجلد المواد الكيميائية من القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها ((E/2010/79؛
    Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (E/2010/L.38) UN القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (E/2010/L.38)
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente, que contiene un examen de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos, retirados, sometidos a restricciones rigurosas o no han sido aprobados por los gobiernos, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة()، الذي يتضمن استعراضاً() للقائمة الموحَّدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها من الأسواق أو فرضت عليها قيوداً مشددة أو لم توافق عليها()،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente234 y señala que puede consultarse en línea la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos, retirados, sometidos a restricciones rigurosas o no han sido aprobados por los gobiernos236; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة(234)، ويلاحظ أن القائمة الموحَّدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها من الأسواق أو فرضت عليها قيوداً مشددة أو لم توافق عليها(236) متاحة الآن للدخول إليها الكترونيا()؛
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el volumen de los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (resolución 2008/13 del Consejo) UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن مجلد المواد الكيميائية من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13)
    1. Invita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a que siga actualizando el volumen sobre los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos y que le informe al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2010; UN 1 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مواصلة تحديث مجلد المواد الكيميائية الخاص بالقائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها()، وتقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بهذا الشأن في دورته الموضوعية لعام 2010؛
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el volumen de los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (resolución 2008/13 del Consejo) UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن مجلد المواد الكيميائية من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13)
    Informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el volumen relativo a los productos químicos de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no han sido aprobados por los gobiernos (resolución 2008/13 del Consejo, párr. 1) UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن مجلد المواد الكيميائية من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13، الفقرة 1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more