No hay señales del cuerpo que se movía. Creo que fue asesinado aquí. | Open Subtitles | لا أثر ينُم عن نقل الجثّة، لذا أعتقد أنّه قُتل هنا. |
No hay señales de problemas de mantenimiento o uso malintencionado. | Open Subtitles | لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني |
Los exámenes de sangre y orina dieron bien No hay señales de opiáceos en su sistema. No hagas eso. | Open Subtitles | عادت فحوص الدم و البول نظيفة لا أثر للمخدرات بجسده |
¿Arrastraron nueve personas hacia la jungla los niños y No hay señales de ellos? | Open Subtitles | أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟ |
No hay señales de juego sucio, un drogadicto con una aguja en su brazo. | Open Subtitles | لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه |
Se lo dejaremos al laboratorio. No hay señales visibles de violencia. | Open Subtitles | سنترك ذلك لتقديرات المعمل لكن لا توجد علامات مباشره على عمل أحمق |
Escoltando a rehenes heridos. No hay señales de los hostiles. | Open Subtitles | أرافق الرهائن الجرحى، لا أثر لمحتجزي الرهائن |
No hay señales de una bomba o de cualquier otro tipo de explosión. | Open Subtitles | لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات. |
No hay señales de ellos. Tal parece como si se hubiesen ido. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
Todavía No hay señales del enemigo. | Open Subtitles | على جزيرة جوادال كنال لا زال لا أثر للعدو |
No, No hay señales de entrada forzada, no falta nada. | Open Subtitles | سرقة؟ كلاّ، لا أثر على الدخول عنوة، ولا يُوجد شيء مفقود. |
No hay señales de Kate. | Open Subtitles | أجل، من السهل عليك أن تقولي ذلك لا أثر لـ كايت |
Nos preguntábamos... No hay señales de Bliss, ¿sabe dónde está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Michael, aún No hay señales de los hermanos Chang. | Open Subtitles | مايكل ، لا يوجد أثر حتى الآن للاخوة تشانغ |
- Buena movilidad y sensibilidad No hay señales de daños en la columna vertebral | Open Subtitles | الاحساس وحركة الأطراف جيدين لا علامة تدل على جرح الحبل الشوكي |
No hay señales de una lucha. Ninguna otra huella. | Open Subtitles | لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات |
Él estará bien. No hay señales de infección. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام لا توجد علامات على أنّه مصاب |
Desastre tras desastre en el mundo hoy, y No hay señales de los Thunderbirds. | Open Subtitles | كارثة بعد الكارثةِ حول العالمِ اليوم وما زالَ لا إشارةَ صقور الجو |
Hasta donde sabemos, el dinero no ha sido... recuperado y No hay señales de Orson Creed. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، لم يكن المال تعافى وليس هناك ما يشير أورسون العقيدة. |
Sí, pero No hay señales de disparos de balines en la bodega, | Open Subtitles | حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ |
Hasta ahora No hay señales de yodo. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة اليود حتى الآن. |
No hay señales de conmoción, tumor cerebral, lóbulo frontal... epilepsia, no hay indicios de ninguna anomalía orgánica. | Open Subtitles | لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ لا خلل مؤقت، لا صرع لا إشارات عضوية لا شيء غريب على الإطلاق |
No hay señales de supervivientes. | Open Subtitles | يقولون انه لا اثر للحياة ولا اثر لناجين هناك |
No hay señales de radiación residual, señor. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لإشعاعِ متبقيِ، سيدى |
El dinero estaba intacto, No hay señales de lucha. | Open Subtitles | فقد كان المال سليمة، لا توجد مؤشرات على النضال. |
No hay señales claras de eso, pero tiene moretones y los folículos del cabello rotos por luchas con su agresor. | Open Subtitles | لا دليل واضح لكن لديها كدمات و جذور شعر منكسرة من الشجار مع قاتلها |
No hay señales de entrada forzosa, ¿alguien más tiene las llaves de su apartamento? | Open Subtitles | لا توجد أي إشارة لدخول قسري هل من أحد آخر يملك مفتاحاً لشقتك؟ |
No hay señales de vida. Parece que los destruimos. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على أنهم أحياء يبدو أننا نتخلصنا منهم |