"no he dicho eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أقل ذلك
        
    • لم أقل هذا
        
    • لم اقل ذلك
        
    • لم اقل هذا
        
    • لم أقل بأنها فعلت
        
    • هذا ليس ما قُلتة
        
    • لَمْ أَقُلْ ذلك
        
    • لم أقُل ذلك
        
    • لم أقُل هذا
        
    No, no he dicho eso pero tengo el beneficio de la experiencia que ellos no tuvieron. Open Subtitles لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر.
    No pongas palabras en mi boca. Yo no he dicho eso. No fui yo. Open Subtitles لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا
    no he dicho eso. No lo entiendes. Intenta ser objetivo. Open Subtitles لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً
    - no he dicho eso. - Pero lo piensas y tienes razón. Open Subtitles ـ أنا لم أقل هذا ـ ولكنك تفكرين فيه ..
    no he dicho eso. No lo sé, pero estamos presenciando acontecimientos bíblicos. Open Subtitles لم اقل ذلك ، أنا لا اعرف لكننا نشهد حدثا صعبا وخطرا
    No, yo no he dicho eso. Eso no es lo que quise decir. Yo no he dicho eso. Open Subtitles لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك
    ¿Cuáles son las posibilidades de que hagamos como que no he dicho eso? Open Subtitles ما احتمالات ان ندعي أنني لم أقل ذلك أبدا؟
    no he dicho eso, pero debemos ser exhaustivos. Open Subtitles لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء
    no he dicho eso, pero no me gusta que me manden. Open Subtitles -أنا لم أقل ذلك . لكنني لا أحب أن أتلقى الأوامر.
    - Yo no he dicho eso. Open Subtitles -أنا لم أقل ذلك مطلقاً -لكنّكِ تعتقدين بأنّها غبيّة
    - no he dicho eso. Está por encima de la media. Open Subtitles لم أقل ذلك أعتبره فوق المتوسط بكثير
    - ¡Yo no he dicho eso! - Hola, sheriff. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    No, no he dicho eso. Solo estoy pensando en mis opciones. Open Subtitles لم أقل هذا أنا فقد أرى الخيارات التي بحوزتي
    no he dicho eso, uno de los chicos escuchó algo en un camión. Open Subtitles لم أقل هذا أحد رجالي سمع شيئا من المقطورة
    no he dicho eso. Open Subtitles بينما تبدأن أنتن الاثنتين حياة ممولة جيداً لم أقل هذا
    no he dicho eso. No me refiero a eso. Open Subtitles لم أقل هذا هذا ليس ما أرمي إليه
    - Yo no he dicho eso. No te aproveches. Open Subtitles لحظة ، أنا لم أقل هذا أنت تستغل الموقف
    Yo no he dicho eso, solo pienso que sigues caminando en arenas movedizas en lo referente a nosotros, Open Subtitles لم اقل ذلك , انا فقط اعتقد انه لايزال يمشي على ارض محروقه عندما يتعلق الامر بنا
    - No, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا ، فانا لم اقل ذلك
    Quiero decir, no he dicho eso. Open Subtitles أقصد انني لم اقل هذا
    - Yo... yo no he dicho eso. Open Subtitles ...أنا... أنا لم أقل بأنها فعلت.
    no he dicho eso, Joe. Open Subtitles هذا ليس ما قُلتة يا (جو)
    Yo no he dicho eso. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ ذلك.
    No, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا، أنا لم أقُل ذلك.
    No, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا ، لم أقُل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more