"no he ido" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أذهب
        
    • لم اذهب
        
    Perdone, pero ¿cree que soy un asesino porque No he ido al lavabo? Open Subtitles أنا آسف ولكنك تعتقد إني القاتل لأني لم أذهب إلى المرحاض؟
    Si no creen que No he ido lo suficientemente lejos, entonces... vamos a escuchar donde creen que debería ir. Open Subtitles ولكن إذا ظننتن بأنني لم أذهب لأبعد مدى بما يكفي إذاً فلنسمع حيث تريدن أن أذهب
    Aunque hay algunos lugares secretos a los que No he ido. Open Subtitles ،المملكه برمتها لهذا الأمر بالرغم من أن هناك بعض الأماكن السرية، لم أذهب إليها
    No he ido desde que tenía 6 años. Open Subtitles ولكني لم أذهب إلى هناك مذ أن كنت في السادسة
    No he ido a misa, he tomado el nombre del Señor en vano. Open Subtitles لم اذهب الى الكنسية ، استخففت بإسم الرب في عدة مرات
    No he ido desde que terminé el instituto. Open Subtitles إنني لم أذهب هناك منذ تخرجي من المدرسة الثانوية
    Quizá soy tonta porque No he ido a París o a Milán o a donde sea... pero para mí... no hay nada mejor que eso. Open Subtitles ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك
    No he ido a White Castle en siglos. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى القلعة البيضاء منذ سنوات
    Hace tiempo que No he ido al continente. ¿Cómo se está adaptando todo el mundo? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    No he ido en un tiempo así que ni siquiera sé si puedo. Open Subtitles لم أذهب منذ فترة لذلك لا أعرف إن كان بمقدوري
    ¡No he ido a spaceland desde que estaba en la primaria! Open Subtitles . كلا ، إطلاقاً كما أنني لم أذهب إلى سبيس لاند ، منذ أن كنتُ . في المرحلة الإعدادية
    No he ido a la policía y no lo haré, pero por favor... Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    No he ido hace años. - Ya basta, Eddie. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    No he ido a la policía y no lo haré, pero por favor... Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    No he ido hace años. - Ya basta, Eddie. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    Te escuché. No he ido al gimnasio en años. Open Subtitles أنا أسمعك لم أذهب إلى الصالة الرياضية منذ فترة طويلة
    Bueno, No he ido a cambiar, sólo tengo dinero inglés. Open Subtitles لم أذهب إلى الصرافة لذا لدي إنجليزية فقط
    Todavía No he ido. Deberías ir tú. Open Subtitles لم أذهب هناك بعد، اعتقد أنهُ أنت من يجب ان يذهب
    No he ido a un gimnasio desde que casi muero de una hemorragia nasal... Open Subtitles أنا أنا لم أذهب إلى أي نادي منذ أن كدت أموت من نزيف أنفي
    No he ido a la iglesia desde niño porque... siempre lo odié. Open Subtitles لم اذهب لكنيسة منذ ان كنت طفلا لأنني لطالما كرهتها
    No he ido a nadar de noche sola con un chico en toda mi vida. Open Subtitles أنا لم اذهب للسباحه لوحدي مَع ولد طوال حياتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more