No importa dónde estemos. Todavía tenemos que descubrir cómo luchar contra ellos. | Open Subtitles | لا يهم أين نمكث، لا يزال علينا إيجاد طريقة لقتالهم. |
No importa dónde estacionen, los multarán por estacionar ante un hidrante. | TED | فقط لاتفعل. لا يهم أين توقف سيارتك سوف تحصل على مخالفة متعلقه بحنفيات الحريق. |
Camila, No importa dónde vayas, la gente igual te miraría. | Open Subtitles | كاميلا، لا يهم أين ستذهبين الناس دائماً سوف يحدقون بكِ |
Nuestra casa somos nosotros, usted, yo y los niños, No importa dónde estamos. | Open Subtitles | لا لم يفعل , المنزل هو نحن انا وانت والاطفال لا يهم اين نكون |
No importa dónde se produzca el impacto, creará una tormenta de fuego que arrasará con todo. | Open Subtitles | لايهم اين التصادم يمكن ان يظهر |
Este dinero te lo doy yo, No importa dónde lo conseguí. | Open Subtitles | هذا المبلغ من المال مني لا يهم من أين حصلت عليه |
Quiere mostrarle que puede llegar a usted No importa dónde se encuentre. | Open Subtitles | هو يريد ان يريك أنه يمكنه الوصول إليك لا يهم أين تكون |
No importa dónde dejes suelto a un perro .. | Open Subtitles | لا يهم أين أنت اطلاق سراح الكلب حيوان أليف .. |
No importa dónde estén, Bombay o Méjico, eso en realidad no importa. | TED | لا يهم أين أنت -- بومباي، المكسيك، لا يهم في الواقع. |
En realidad, No importa dónde se sienten. | Open Subtitles | اجلسو في أي مكان لا يهم أين تجلسون |
Y siguen, No importa dónde pisen los otros. | Open Subtitles | وتتبعها، لا يهم أين تخطو الأخرى |
Y si estás calentito y feliz No importa dónde estés, no abras la boca. | Open Subtitles | وإذا أنت دافئ وسعيد... لا يهم أين أن تكون لكن أبق فمك الكبير مغلقا |
Así que No importa dónde muera. | Open Subtitles | لذا, لا يهم أين أموت. |
No importa dónde tiraste tu suéter, en segundos, está en una percha. | Open Subtitles | لا يهم أين ترمي سترتك خلال ثواني ترينها معلقة - هذا بديل فقط - |
No importa dónde esté su hogar | Open Subtitles | لا يهم أين استدعاء منزلك |
No importa. ¿Dónde está la ficha? | Open Subtitles | لا يهم. أين هو الجدول؟ |
No importa dónde estés, ya sea a medio kilómetro de distancia. | Open Subtitles | لا يهم اين انت سواء كنت بعيداً عن ربع الميل |
Nadie, No importa dónde viva | Open Subtitles | لا احد , لا يهم اين يعيش |
Lo hago siempre, No importa dónde. ¿Incluso en los baños públicos? | Open Subtitles | افعلها في كل وقت لايهم اين اكون |
No importa dónde lo conseguimos, sino que lo tenemos. | Open Subtitles | لا يهم من أين أتتنا ولكن الأهم أنها بحوزتنا |
No importa qué, No importa dónde, incluso si no estamos juntos, siempre vamos a estar ahí para el otro. | Open Subtitles | أينما كنا أو في أي وقت، حتى لو لم نكن معاً، سوف نكون دائماً هناك لأجل بعضنا. |
No importa dónde corras, dónde te escondas allí estaré esperando. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تركض أو أين تختبئ أنا سأكون هناك منتظراً |
No importa dónde este. No se trata de Monica, se trata de ti. | Open Subtitles | لا يهم مكان (مونيكا) هذا ليس من أجلها وإنما من أجلك أنت |