"no importa quién" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يهم من
        
    • لا يهمّ من
        
    • بغض النظر عمن
        
    • لايهم من
        
    • لا يهم الذي
        
    • ليس مهم من
        
    • ولا يهم من
        
    • ليس مهماً من
        
    • لا يَهْمُّ مَنْ
        
    • لا يهم مَن
        
    • لا تهتم من
        
    No importa quién sea quién ni cuán valiente te creas... siempre serás el marica que está atado a una silla. Open Subtitles لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي
    Y esto sugiere que No importa quién usa el juguete, el juguete falla. TED والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً.
    Yo creo que todas las personas tienen valor, No importa quién eres. TED بالنسبة لي، أؤمن ان كل شخص له قيمة، لا يهم من هو.
    No importa quién es, ni qué status puso el mundo sobre él. Open Subtitles لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه.
    No importa quién hace las preguntas, ambos lados actúan como criaturas estúpidas. Open Subtitles بغض النظر عمن يطلب الأسئلة من اي الجانبين هذه حماقة
    ¿Por qué estás disgustado? No importa quién lo trajo. Open Subtitles لا ارى مالذي يعضبك، لايهم من قام بإحضاره الى هنا.
    En fin, ya No importa quién lo sepa. Open Subtitles في الواقع لا يهم من يعرف الآن , فقد انتهى كل شئ
    Steele, No importa quién vaya en el equipo, siempre y cuando traigan la medicina. Open Subtitles لا يهم من ينضم الى الفريق المهم هو احضار الدواء
    Ya No importa quién la envió... y además nunca lo sabremos. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Vale, puedo ver que esto va a ir muy bien Pero realmente No importa quién fuera invitado Open Subtitles أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي
    No importa quién lo encuentre, los Killer Blades o los Golden Bows. Open Subtitles لا يهم من يجده السيف القاتل أم القوس الذهبي
    Pero en las relaciones No importa quién está bien y quién está mal. Open Subtitles لكن في العلاقة لا يهم من المخطئ ومن المحق
    No importa quién haya compuesto la mejor canción lo que importa es quién tiene el producto más sexy. Open Subtitles لا يهم من كتب أحلى اغنية أنه بشأن المنتج الأكثر جنسية
    Siempre pensé que esto pasaría algún día. No importa quién sea la persona o las circunstancias. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا سيحدث يوما ما ليس هنالك استثناءات للقاعدة لا يهم من هو الشخص أو ما هي الظروف
    - No importa quién soy... lo único que importa es lo que tengo. Open Subtitles من أنت؟ لا يهم من أنا ما يهم هو ما أحمله في يدي
    No importa quién me asignes, por qué... no sé a quién tenerle miedo. Open Subtitles لا يهم من ترسل معي، لأنني.. لا أعلم ممن أخشى
    No importa quién soy. Sólo detén ese avión. Open Subtitles لا يهمّ من أكون لكن أوقف تلك الطائرة و حسب
    La tasa de crímenes resueltos es una suma parcial. No importa quién estaba en el puesto de teniente. Open Subtitles معدّل حلّ القضايا هو إجماليّ جارٍ، لا يهمّ من كان في منصب الملازم
    Una fiesta no sirve si vas con una cita, No importa quién sea. Open Subtitles الحفل مكان سيء لموعد غرامي، بغض النظر عمن هو معك
    No importa quién esté tras de nosotros ahora. Nunca encontrarán los cuerpos. Open Subtitles لايهم من سيلاحقنا الان لن يجدوا الجثث ابداً
    No importa quién soy, pero sí que estás en gran peligro. Open Subtitles لا يهم الذي أَنا، لَكنَّك في الخطرِ العظيمِ.
    No importa quién suene la alarma. Open Subtitles حسنا انه ليس مهم من قرع ناقوس الخطر
    - ¿Y No importa quién sea castigado? Open Subtitles ولا يهم من يعاقب؟
    Pero No importa quién te las dé siempre que no sean de segunda categoría. Open Subtitles و لكن ليس مهماً من يقدمها لكِ طالما أنكِ لا تلبسين أي شيء من الدرجة الثانية
    No importa quién seas, o lo que seas todos son iguales en la mesa. Open Subtitles لا يَهْمُّ مَنْ أنت، أَو ما أنت... ... كُلّشخصمساويُفيالمنضدةِ.
    No importa quién seas, hay una casa llena de chicos, o chicas listas para ser tus amigas y apoyarte pase lo que pase. Open Subtitles لا يهم مَن أنتِ، هناك بكامل المنزل المليء بالرجالِ، أَوالفتيات الذي جاهز كي يَكُونَ صديقَكَ
    No importa quién es. No es nadie. Open Subtitles لا تهتم من هذا، إنه لا أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more