"no incluye los" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يشمل
        
    • ولا يشمل
        
    Esta estimación no incluye los gastos regulares de funcionamiento, mantenimiento y mejoras. UN وهذا التقدير لا يشمل التكاليف الجارية المتعلقة بالتشغيل والصيانة والتحديث.
    Sin embargo, este indicador no incluye los delitos denunciados a la policía a menos que se entable una causa posteriormente. UN غير أن هذا المؤشر لا يشمل الجرائم المبلغة إلى الشرطة إلا إذا رُفعت قضية في وقت لاحق.
    Note: no incluye los fondos asignados en años anteriores. UN ملحوظة: لا يشمل اﻷموال المخصصة في السنوات السابقة.
    Este cálculo no incluye los impuestos pagados al Gobierno por concepto de droit unique de sortie y taxe d’enregistrement. UN ولا يشمل الحساب الرسوم الضريبية المدفوعة للحكومة من خلال نظامي الرسم الوحيد على التصدير ورسوم التسجيل.
    Esta cifra no incluye los 8.000 saharauíes que estudian en el extranjero, las poblaciones nómadas estimadas en unas 25.000 personas, ni el ejército saharauí. UN ولا يشمل هذا الرقم ٠٠٠ ٨ صحراوي يدرسون في الخارج، ولا البدو الرحل الذين يقدر عددهم بما يقرب من ٠٠٠ ٥٢ نسمة.
    Sin embargo, no incluye los 40 millones de dólares restantes del Estado Miembro con la cuota más alta que están sujetos a certificación, ya que la Secretaría no ha recibido confirmación de si en efecto se pagará la cantidad o en qué momento. UN ولكنه لا يشمل مبلغ اﻟ ٠٤ مليون دولار المتبقي على الدولة ذات أعلى معدل من اﻷنصبة المقررة، والخاضع للتأكيد، ﻷن اﻷمانة العامة لم تتلق أي معلومات تفيد ما إذا كان سيدفع هذا المبلغ أو متى سيدفع.
    Esa suma no incluye los gastos administrativos de tramitación de visados y otros servicios, como las telecomunicaciones. UN وهذا المبلغ لا يشمل التكاليف اﻹدارية التي ينطوي عليها تقديم التأشيرات وغيرها من خدمات مثل الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    no incluye los acontecimientos positivos que he mencionado, sino que destaca las dificultades que ha enfrentado el Tribunal en su trato con los Estados. UN فهو لا يشمل التطورات اﻹيجابية التي ذكرتها ولكنه يشدد على الصعوبات التي واجهتها المحكمة في تعاملها مع الدول.
    no incluye los presupuestos aprobados en el marco de los programas suplementarios. UN وهذا لا يشمل الميزانيات المعتمدة في إطار البرامج التكميلية.
    El párrafo 10 no incluye los dosímetros termoluminiscentes. UN لا يشمل البند 10 أجهزة قياس الجرعات بالتألق الحراري.
    El párrafo 71.1 no incluye los detonadores que utilizan únicamente explosivos primarios, tales como la azida de plomo. UN البند 71-1 لا يشمل المفجرات التي لا تستعمل إلا المتفجرات الأولية من قبيل آزيد الرصاص
    El cuadro no incluye los espacios de archivos y carga, que miden 44.819 pies cuadrados. UN والجدول لا يشمل أماكن المحفوظات والشحن التي يبلغ مجموع مساحتها 819 44 قدما مربعا.
    El párrafo 10 no incluye los dosímetros termoluminiscentes. UN لا يشمل البند 10 أجهزة قياس الجرعات بالتألق الحراري.
    El párrafo 71.1 no incluye los detonadores que utilizan únicamente explosivos primarios, tales como la azida de plomo. UN البند 71-1 لا يشمل المفجرات التي لا تستعمل إلا المتفجرات الأولية من قبيل آزيد الرصاص
    no incluye los costos indirectos relacionados con la gestión de las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN فهو لا يشمل التكاليف غير المباشرة المتصلة بإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El total de los fondos congelados no incluye los activos congelados por cinco Estados Miembros que no han especificado las cantidades o los tipos de activos de que se trata. UN غير أن مجموع المبالغ المجمدة لا يشمل الأصول التي جمدتها خمس دول أعضاء لم تحدد المبالغ أو أنواع الأصول التي جمدتها.
    El total señalado (893.319 dólares) no incluye los gastos relacionados con la reubicación del cuartel general del batallón de Fiji. UN ولا يشمل المبلغ اﻹجمالي وقدره ٣١٩ ٨٩٣ دولارا التكاليف المرتبطة بنقل مقر الكتيبة الفيجية.
    Esta cifra no incluye los cascos azules ni los soldados de las Naciones Unidas. UN ولا يشمل هذا العدد جنود حفظ السلام وغيرهم مــن الجنــود التابعين لﻷمم المتحدة.
    no incluye los 765.300 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 276.000 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ ٣٠٠ ٧٦٥ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    no incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Esto no incluye los viajes en avión y las dietas para los períodos de sesiones celebrados en Ginebra. UN ولا يشمل هذا تذاكر الطائرات ولا بدل السفر لحضور دورات جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more