"no le digas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا تخبره
        
    • لا تخبرها
        
    • لا تقل
        
    • لا تخبريها
        
    • لا تقولي
        
    • لا تخبريه
        
    • لاتخبري
        
    • لا تُخبر
        
    • لاتخبر
        
    • لاتخبرها
        
    • لا أقول لها
        
    • لا تقول
        
    • لا تُخبري
        
    Eso está entre nosotros. No le digas a nadie que te lo di. Open Subtitles احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك
    No le digas a nadie que estuve aquí. Tú ni siquiera me viste. Open Subtitles لا تخبر أي أحد إني كنت هنا حتى أنك لم تراني
    Mira No le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. Open Subtitles أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك
    Jung Won, por favor No le digas a Jae Gwang sobre esto. Open Subtitles يون وون ،، رجاءاً لا تخبري جي جوانج عن ذلك.
    Grítanos cuando termines y si la alarma suena No le digas para qué es. Open Subtitles اعطنا إشارة فقط عندما تنتهي و إن انطلق الانذار لا تخبره بحقيقته
    No le digas que no bebes pensara que eres un boy scout. Open Subtitles . لا تخبرها انك لا تشرب سوف تعتقد انك رائد كشافة ..
    , ahora todo ha pasado todo se acabó y a Papá... No le digas nada a Papá. Open Subtitles هل ارتعبت؟ انتهى كل شيء الآن. لا تقل شيئًا لأبي.
    No le digas a nadie de donde lo has sacado. ¿Quién quieres? Open Subtitles لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟
    Hazme un favor. No le digas a Louie que me dejaste aquí. Open Subtitles اعمل لي معروف ، لا تخبر لوي أنك أنزلتني هنا
    Iré a casa en un rato, No le digas a mamá y papá, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأكون في البيت بعد قليل لا تخبر أمي و أبي ، حسنً ؟
    No le digas a mis hijos nada de lo que hice. ¿Me oyes? Open Subtitles لا تخبر أبنائي ... ... بأي من الأمور التي فعلتها أتسمعني؟
    Sabía que habías sido tú. No le digas nada a Blanche. Open Subtitles أنا علمت أنك الذى فعلتها لا تخبر بلانش شىء
    Pero No le digas a tu hermano. No quiero discutir con él. Open Subtitles فقط لا تخبري اخاك انا لا أريد ان اتجادل معه
    Por favor No le digas a tu padre. Me preocupa su salud. Open Subtitles لا تخبري أباك بهذا رجاءً أنا قلقة على حالته الجسدية
    Vístete para el éxito. No le digas a nadie dónde te hospedas. Open Subtitles المظهر الحسنّ من أجل النجاح، لا تخبري أحدًا بمكان إقامتكِ
    Pero No le digas que yo dije eso, porque la petulancia sería aterradora. Open Subtitles لكن لا تخبره بأنني قد قلت ذلك لأن عجرفته ستكون مرعبة
    Pero No le digas eso. Ya se me ocurrirá algo. Open Subtitles لكن لا تخبرها ذلك , أنا سأفكّر في شيئ اخر
    No. No le digas eso. No es lo que dije. Open Subtitles لا، لا تقل له ذلك هذا ليس ما قلت لك إيّاه، انتظر لحظة
    Así que, por favor, No le digas que estoy aquí, ¿esta bién? Open Subtitles لذا رجاءً لا تخبريها من أنني هنا، حسناً؟
    Madre me viene persiguiendo. No le digas dónde estoy. Open Subtitles أمي تبحث عني في كل مكان لا تقولي لها أين أنا
    - Sí. Pero esta vez, si llama un chico, No le digas que tengo las manos en la caca. Open Subtitles حسناً, ولكن لو اتصل ولد رجاء لا تخبريه بأنني اغير الحفائض
    Es verdad, hermana. ¡Ahora No le digas a nadie! Open Subtitles انه حقا صحيح يا أختي و الان لاتخبري أحدا
    Me hizo esto. Pero No le digas a Madre que lo tengo. Open Subtitles لقد صنع هذا لي، ولكن لا تُخبر والدتي بأنها معي.
    Dios. No... Por favor No le digas a Stan nada de esto. Open Subtitles يا الهي , ارجوك لاتخبر ستان على اي من هذا
    Tengo sala de castigo, así que si mamá pregunta No le digas dónde estoy. Open Subtitles سام ، لدي حجز إذا أمي سألت، لاتخبرها حيث أكون
    Tienes que dejar que siga asi, No le digas. Open Subtitles كنت أريد الحفاظ على هذا الشيء يحدث، لا أقول لها.
    Es el whiskey. No le digas eso. Pensará que es un alcohólico porque heredó tus genes. Open Subtitles لا تقول هذا , ستظن الآن أنه مدمن للكحول لأنه يملك نفس جيناتك
    Hazlo ahora mismo. No le digas a nadie y no pares. Open Subtitles افعلي ذلك، افعلي ذلك الآن لا تُخبري أي أحد، ولا تتوقفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more