Yo no llevo pijamas con pies. No los hacen de mi talla. | Open Subtitles | لا أرتدي بجامات مع تكملة للقدمين فهي لا تأتي بحجمي |
Y puedo ver muy claramente ... ya que no llevo dentro gafas de sol. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بكل وضوح.. لأنني لا أرتدي نظارات شخصية في الداخل |
Sólo la uso cuando no llevo medias. | Open Subtitles | أضعه فقط حين لا أرتدي الجوارب. |
Si tienen alguna idea... no llevo diamantes, por cierto. | TED | ان كان عندكم أي أفكار فأنا لا أحمل أي ماس معي بالمناسبة. |
La única diferencia entre tú y yo es... que yo no llevo en el brazo a los seres que perdí, Jake. | Open Subtitles | الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك |
Eso lo excita, verme y saber que no llevo nada bajo el vestido. | Open Subtitles | انه يبهجه رؤيتي ان يعلم باني لا ارتدي شيئا تحت ملابسي |
- ¡No llevo peluquín! - ¡Maldito bastardo! | Open Subtitles | ـ أنا لا أرتدي الشعر المستعار ـ أيها السافل |
Cuando un paciente mejora, siempre lo celebramos... en el Sagrado Corazón, pero, por algún motivo, no llevo un gorrito de fiesta... ni tengo el culo en la fotocopiadora. | Open Subtitles | تحسن المرضى دائماً سببٌ للإحتفال هنا في القلب المقدس، ورغم ذلك، لسبب ما، لا أرتدي قبعة الحفلات، |
Bueno, esto podría inclinar la balanza, no llevo nada debajo de mi chándal | Open Subtitles | ربمـا هـذا يرجّح الكفـة لديك ، أنـا لا أرتدي أيّ شيء تحت هـذا اللبـاس |
¿Se nota que no llevo ropa interior? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرفي أنني لا أرتدي سروال داخلي؟ |
no llevo chaleco, así que en cualquier lugar, menos en la cara, por favor. He llegado a querer esta jeta. Tú has sido como un padre para mí. | Open Subtitles | إني لا أرتدي صدرية فلذلك بأي مكان ما عدا الوجه لو سمحت أريدك أن تعلم أنك كنت بمثابة أب لي |
no llevo esta ropa para estar a la moda. | Open Subtitles | اعتقد اني لا أرتدي ذلك الزي لمجرد الموضة |
"Yo no llevo ningún tocino bajo mi brazo. | Open Subtitles | أنا لا أحمل أن قطع من الخنزير المملح تحت ابطي |
no llevo la marca de sus dientes en el trasero por nada. | Open Subtitles | انا لا أحمل علامات أسنانهم على مؤخرتي هباءً |
no llevo la marca de sus dientes en el trasero por nada. | Open Subtitles | انا لا أحمل علامات أسنانهم على مؤخرتي هباءً |
Oh, odio encontrarme con gente cuando no llevo nada de maquillaje. | Open Subtitles | أكره أن ألتقي صدفة بالناس عندما لا أضع أي مكياج |
Tal vez debí decir el reloj de Dan. Yo no llevo reloj. | Open Subtitles | الان ، ربما يجب ان اقول ساعة دان لانني لا ارتدي ساعة |
no llevo algodón blanco desde el instituto. | Open Subtitles | لم أرتدي واحداً قطنياً منذ الثانوية العامة |
¡No llevo una bomba! ¡No voy a volar el avión! | Open Subtitles | ليس معى قنبلة و لا أريد أن أفجّر الطائرة |
no llevo mi sonotone. | Open Subtitles | أنــا لست مرتدية سماعاتي الطبية |
¡No llevo drogas! | Open Subtitles | ؟ , أنا ليس بحوزتي آية مُخدرات |
¡Yo no llevo el pijamas siquiera! Normalmente yo duermo desnudo. Totalmente desnudo. | Open Subtitles | أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم عادةً أنام بدون ملابس |
Suena como un codigo para: "no llevo ropa interior." | Open Subtitles | يَبْدو مثل رمز ل، ' أنا لا ألبس أيّ ملابس داخلية. |
Y no llevo mucho a la mesa. | Open Subtitles | و أني لا أحضر الكثير من الأغراض إلى الطاولة |
El hecho es que si no siento pasión por un cliente si no siento ese fuego en mi abdomen no llevo mi juego a la corte. | Open Subtitles | أنني إذا لم يكن لدي تعاطف مع الزبون إذا لم احس بذلك اللهيب في أعماقي فإنني لا آخذ قضيتي إلى المحكمة |
no llevo puestos los calzones. | Open Subtitles | هاه! - أنا لا يرتدي أي سراويل. - Uhhh. |
no llevo nada debajo del abrigo, y la corriente está empezando a morder. | Open Subtitles | فأنا لا أرتدى أي شيء تحت هذا المعطف وبدأ فى حكى |
No. no llevo nada desde la amnistía de armas. | Open Subtitles | انا,لا احمل اي شيء منذ ان تم العفو على الاسلحة |