Al menos puedes salvarte tú mismo porque la policía no lo hará ya no más, puedes estar seguro. | Open Subtitles | على الاقل يمكنك انقاذ نفسك لان الشرطة لن تفعل ليس لاحقا لابد ان تعلم ذلك |
Mi país no lo hará, y por lo tanto no podemos aceptar esa exhortación. | UN | إن بلادي لن تفعل ذلك، ولهذا ليس بوسعنا قبول هذه الدعوة. |
Mira, yo te daría las balas, si pensara que matarme te haría sentir mejor, pero no lo hará. | Open Subtitles | أسمع، كنتُ لإطلق النار بنفسي إذا ظننت أن قتلي سيجعلك تشعر بالراحة، ولكن لن يفعل. |
Pensaba cantar ante la Comisión del Crimen. Pues no lo hará. | Open Subtitles | ظن انه سيعترف امام لجنه الاجرام لن يفعل ذلك |
Ése no lo hará. Qué desperdicio de una buena visión. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يفعلها ابدا يالها من خساره لبصيره جيده |
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas. | UN | وقال إنه متأكد أنها لن تفعل ذلك، بسبب اعتبارات سياسية. |
no lo hará. Está en una isla intentando superar todo esto. | Open Subtitles | لن تفعل شىءهى على جزيرة الان تحاول نسيانى فيها |
¡Confío en que tú nunca actúes de esa forma! Bueno, al parecer Jane no lo hará. | Open Subtitles | ـ ماكنت أنت نفسك لتتصرفى هكذا ـ يبدو أن جين لن تفعل ذلك |
Pero no lo hará esta mañana, ¿no? | Open Subtitles | لكنها لن تفعل ذلك فى هذا الصباح، أليس كذلك؟ |
Anastasia no lo hará de nuevo. | Open Subtitles | ما رأيك أنت؟ أناستازيا لن تفعل ذلك مرّة أخرى |
Esa hidroeléctrica estará aquí mañana. no lo hará. Escuchar al médico. | Open Subtitles | موظف هيئة المياة سيأتي غدا ً، لن تفعل ذلك, عليك تطبيق أوامر الطبيب |
Puedes pedirle a un hombre que se mantenga calmo, pero no lo hará. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب من الرجل الإلتزام بالهدوء، لكنه لن يفعل |
Desea ayudarnos, pero no lo hará hasta que tenga una... garantía escrita de que no será juzgado en este país. | Open Subtitles | يريد أن يساعدنا، ولكنه لن يفعل حتى يحصل على ضمان مكتوب بأنه لن تتم مقاضاته في هذا البلد |
Le aconsejé a mi cliente que no respondiera las preguntas, y no lo hará. | Open Subtitles | أنصح عميلي ألا يجيب على أسئلتك و لن يفعل |
No, no lo hará. Pretendo asegurarme de que así sea. | Open Subtitles | لا , لن يفعل , و أنا أنوي التأكد من حصول ذلك |
Mamá, te estoy diciendo que no lo hará. No debería. | Open Subtitles | أقول لكِ يا أمي، انه لن يفعل هذا لا يجب أن يفعل هو ذلك |
no lo hará. Me necesita vivo. | Open Subtitles | انه لن يفعلها , يحتاج الي على قيد الحياة |
El régimen sirio ha demostrado que no puede luchar eficazmente contra esas posiciones por sí solo y que no lo hará. | UN | وقد برهن النظام السوري على أنه غير قادر على مداهمة تلك الملاذات الآمنة بمفرده وأنه لن يقوم بذلك. |
Me atrevo a decir que lo hizo, señor, pero esto no lo hará. | Open Subtitles | ساحسب انك فعلت ذلك يا سيدي لكنك لن تفعلها |
Tenía la esperanza de que le gustaría venir a vivir conmigo, pero supongo que no lo hará. ¿Lo harías? | Open Subtitles | كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي هل تأتين ؟ |
no lo hará. | Open Subtitles | وسوف لا. |
Debe cometer un acto de maldad, pero como no es mala, no lo hará. | Open Subtitles | عليها إرتكاب عمل شريّر. لكن بما أنها ليست شريّرة، فلن تفعل. |
Tienes razón, no lo hará. | Open Subtitles | انت على حق , فهذا لن يحدث |
no lo hará. | Open Subtitles | لا وقالت إنها سوف. |
En otras mujeres, el himen se puede romper un poco para hacer espacio para el pene, pero eso no lo hará desaparecer. | TED | بالنسبة لنساء أخريات، قد يتمزق غشاء البكارة قليلا ليفسح المساحة للعضو الذكري، ولكن هذا لن يجعله يختفي. |
no lo hará. Si quiere que haga algo, simplemente me lo escribirá. | Open Subtitles | لا لن يؤثر ان أراد أن يقول شيءً فسيقوم بكتابته |
Y no lo hará, hasta que hable contigo. | Open Subtitles | وقالت انها لن تقوم، حتى وهي تتحدث إليك. |
Si hacemos esto por él, no lo hará 30 segundos | Open Subtitles | لو فعلنا هذا له فلن يفعل ذلك ثلاثون ثانية |
no lo hará, y tampoco lo hará Caleb, es de esperar que no está muerto en este momento. | Open Subtitles | لن تكتشف ذلك، ولا حتى (كايلب) والذي آمل أنه ليس ميتا الآن |