La historia nos dice que No lo haremos, y los asesinos lo saben también. | TED | يخبرنا التاريخ أننا لن نفعل ذلك، كما أن القتلة على دراية بذلك، |
No lo haremos porque no pensamos que así se consulten los intereses de Gibraltar. | UN | ونحن لن نفعل ذلك، لأننا نعتقد أننا لو فعلناه فإنه لن يكون في مصلحة جبل طارق. |
- ¡No lo haremos, sáquenos de aquí! - ¡Lo que diga! ¡Sálvenos! | Open Subtitles | لن نفعل , اخرجنا فقط من هنا اى شىء , اى شيىء , أنقذنا |
Debemos dejar de ver, pero sabemos que No lo haremos. | TED | يجب أن نتوقف عن مشاهدة مثل هذه المواد. ولكننا نعرف أننا لن نقوم بذلك. |
- No se comportaran así en la cabaña. - No lo haremos porque yo no voy. | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Nunca habíamos hablado de este tema, y me atrevo a decir que No lo haremos nunca más. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن لا نقول المزيد عن هذا. لمنتفقيوماعلى هذا الموضوع، ويمكنني القول بأننا لن نفعل أبدا. |
Claro que podemos, pero No lo haremos. ¡Porque ya lo decidí! | Open Subtitles | بالطبع يمكننا.. ولكننا لن نفعل.. لقد حسمت الأمر.. |
Entonces No lo haremos. Ni siquiera estoy aquí. Sólo descansa. | Open Subtitles | إذاً ، لن نفعل اعتبريني لست موجودة هنا ارتاحي فحسب |
No, No lo haremos porque nosotros no fastidiamos a la gente de la forma que tú lo haces. | Open Subtitles | كلاّ . لن نفعل هذا لأننا لا نعبث بالناس كما تفعل أنت |
El momento es ahora, si no, No lo haremos nunca. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن نحن لن نفعل ذلك أبدا |
Definitivamente No lo haremos más tarde, puedo asegurártelo. | Open Subtitles | بالتأكيد لن نفعل هذا لاحقا يمكننى ان اخبرك بذلك |
Quiero decir que no estamos saliendo y está claro que No lo haremos. | Open Subtitles | أنا أقصدت, نحن لا نتواعد وانها واضحة جدا اننا لن نفعل ذلك أبدا. |
no, No lo haremos podemos quedarnos con uno? | Open Subtitles | أنستطيع الإحتفاظ بفراخ البط؟ لا, لن نفعل ذلك |
O No lo haremos, y será mi culpa que no podamos juntar los cristales. | Open Subtitles | أو لن نفعل وسيكون خطأي أننا لا نستطيع جمع البلورات معاً |
Si escoges el camino del diablo, que así sea, pero mis hijos y yo, No lo haremos. | Open Subtitles | إذا اخترت أن تستيقظ مع الشيطان، فليكن. ولكن أنا و أبنائي لن نفعل. |
Puede que tú y Enrique os inclinaseis ante los nobles, pero nosotros No lo haremos. | Open Subtitles | أنتي وهنري ممكن كنتم تخضعو للنبلاء لكن نحن لن نفعل |
No, No lo haremos. | Open Subtitles | لا, لن نفعل عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة |
- No lo haremos - Entonces ¿cómo es que no hemos estado juntos por tanto tiempo? | Open Subtitles | لن نقوم بذلك إذاً لماذا لم نعد نجتمع كثيراً مع بعض؟ |
Por supuesto, No lo haremos. Sólo tomaremos el dinero. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك طبعاً كلّ ما سنفعله هو قبض النقود |
No hemos prestado asistencia a los que participan en actos de terrorismo ni les hemos dado refugio. No lo haremos nunca. | UN | كما لم نوفر قط المساعدة لمن شاركوا في الأعمال الإرهابية، ولا الملاذ الآمن، ولن نفعل ذلك أبدا. |
Yo no puedo asegurar que vayamos a encontrarlo, pero tú no puedes asegurar que No lo haremos. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أننا سنجده، ولكن لا يمكنك قول أننا لن نجده. |
No lo hicimos entonces y No lo haremos ahora. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لم نفعلها حينها و لن نفعلها الآن ، أتفهمين ؟ أتفهمين ؟ |
Pero No lo haremos, si no te importa. Y no te pido que lo hagas. | Open Subtitles | والذي لن نقوم به إذا لم يكن لديك مانع. |
- Suerte que No lo haremos en serio. - ¿Qué? | Open Subtitles | ــ من الجيد أنّنا لن نقوم بهذا حقيقةً ــ ماذا؟ |
No, No lo haremos. | Open Subtitles | . لا , لن يحدُث |