"no lo toques" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تلمسه
        
    • لا تلمسها
        
    • لا تلمسيه
        
    • لا تلمس ذلك
        
    • لا تلمسيها
        
    • لا تَمْسسْه
        
    • لا تلمس هذا
        
    • إياك أن تلمسه
        
    • لا تمسسه
        
    • لا تلمسي ذلك
        
    • لاتمسّها
        
    • لا أتطرق إليها
        
    • يديكي عنه
        
    • لا تلمسينه
        
    • لا تمسه
        
    Si lo vuelves a ver, sea lo que sea, No lo toques. Open Subtitles لو رأيت هذا ثانية , وأيا يكن , لا تلمسه
    Está todo regado por el pasillo. Pero No lo toques. ¿Entendido? Open Subtitles إنه متناثر في جميع أنحاء الردهة لكن لا تلمسه , فهمت ؟
    Tócalo, pero No lo toques. Open Subtitles إنها تقول : يوم ميلاد سعيد ألمسها لكن لا تلمسها
    Déjalo. No lo muevas. No lo toques. Open Subtitles اتركيه، لا تحركيه، لا تلمسيه اتركيه فقط، مفهوم ؟
    - No lo toques. Lárgate de aquí. Open Subtitles مهلاً، لا تلمس ذلك ... إنّه بخار، ما الذي
    Entonces No lo toques más porque si no sangrará otra vez. Open Subtitles و الآن .. لا تلمسيها ثانية و لا سوف تنزف مرة أخري
    La sopa está en la nevera, he transplantado el cactus, por favor, No lo toques Open Subtitles الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه
    No le hables, No lo toques. Déjalo ahí y vuelve enseguida. Open Subtitles لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة
    ¡Dios, joder, No lo toques! ¿Qué cojones hiciste? Open Subtitles بحق المسيح , اللعنة , لا تلمسه ما اللذي فعلته؟
    Simplemente No lo toques, hombre. Usted no sabe la mierda que... Open Subtitles لا تلمسه وحسب يا رجل فأنت لا تدري ماذا فعلت به
    No lo toques. No le hables. Open Subtitles لا تلمسه لا تتحدث معه
    Schmidt, si ves algo que no puedes explicar, No lo toques. Open Subtitles اذا رأيت شيئاً غير واضحاً لا تلمسه
    - A la derecha del cactus de arcilla. - No, No lo toques... Open Subtitles هنا تماماً بجانب الصبار الصلصالي لا , لا تلمسها
    Sirve para enfriar un amplificador. No lo toques. Open Subtitles انها سترة تبريد بأمبير قليل لا تلمسها.
    No lo toques. Lo siento, pero amo este auto. Open Subtitles لا تلمسها هكذا ، آسف ، أحب هذه السيارة
    Sal a comer algo fabuloso pero No lo toques. Open Subtitles و اخرجي من أجل وجبة رائعة و لكن لا تلمسيه
    No hables con nadie, No lo toques. No hagas nada. Open Subtitles لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء
    Jack, No lo toques. Open Subtitles جاك، لا تلمس ذلك.
    Si le levantas en la mañana y encuentres un cuerpo deteriorado usando mi reloj, No lo toques Open Subtitles لو استيقظتى صباح غد ووجدتى كتله أرجوانيه ترتدى ساعتى لا تلمسيها
    J., No lo toques. Open Subtitles جْي، لا تَمْسسْه.
    - ¿Un VW con "spoiler"? - No lo toques. Open Subtitles لم أرى في حياتي خنفساء لها سبويلر لا تلمس هذا شكرا
    - ¡Tíralo o le volaré la maldita cabeza! - ¡No lo toques, carajo! Open Subtitles أتركيها و إلا سوف أفجر رأسة اللعين إياك أن تلمسه
    - Espera, No lo toques. Open Subtitles . إنتظرى . لا تمسسه
    No. No lo toques. No lo toques. ¡No! Open Subtitles كلا ؛ كلا ؛ لا تلمسي ذلك ؛ لا تلمسي ذلكَ ؛
    ¡No lo toques! Open Subtitles ! لاتمسّها
    ¡No lo toques! Open Subtitles لا أتطرق إليها!
    ¡Escúchame! ¡Nadia! ¡No lo toques! Open Subtitles أسمعيني يا ناديا, أبعدي يديكي عنه
    No lo toques. Open Subtitles رائع. لا تلمسينه
    - Si. Brian No lo toques. Open Subtitles أبي انظر - براين " لا أرجوك لا تمسه" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more