"no más mentiras" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا مزيد من الأكاذيب
        
    • لا مزيد من الاكاذيب
        
    • لا مزيد من الكذب
        
    • لا مزيد من الهراء
        
    • لا كذب بعد الآن
        
    • أو الكذب
        
    Si accedo a hacer esto,mamá, No más mentiras Open Subtitles اذا وافقت على ذلك يا أمي لا مزيد من الأكاذيب
    No más pseudónimos, No más mentiras. Open Subtitles لا مزيد من الأسماء المستعارة، لا مزيد من الأكاذيب.
    Bueno, No más mentiras. No más escabullirse. Open Subtitles حسنُ، لا مزيد من الأكاذيب ولا التلصص في الأنحاء
    Si acepto hacerlo, mamá, No más mentiras. Open Subtitles اذا وافقت على القيام بهذا ، يا امي ، لا مزيد من الاكاذيب
    No más mentiras al sheriff sobre monopatines, ... o a mí sobre paquetes secretos. Open Subtitles لا مزيد من الكذب على الشريف بشأن لوح التزلج أو عليّ بشأن الأغراض السريّة
    - Vine a ayudarte. - No más mentiras. Open Subtitles أنا هنا كي اساعدك لا مزيد من الهراء
    No más mentiras. Necesito saber qué pasa contigo. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب أريد أن أعلم ما يجري لك
    No más mentiras, no más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب ، لا مزيد من الأسرار.
    No más mentiras, secretos o estrés. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب أو الأسرار أو الضغط.
    Desde ahora, No más mentiras, o yo misma acabaré contigo. Open Subtitles من الآن فصاعدا, لا مزيد من الأكاذيب أو سآخذك بنفسي
    No más secretos, Mamá. No más mentiras. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا أمي ، لا مزيد من الأكاذيب
    Por favor, Josie No más mentiras entre nosotros. Open Subtitles أرجوك يا "جوسي". لا مزيد من الأكاذيب بيننا.
    Si quieres saberla verdad, léelo, por favor. No más mentiras. MENTIROSA DESPIADADA. Open Subtitles إذا أردت أن تعرفي الحقيقة فلتقرأيه من فضلك ، لا مزيد من الأكاذيب ...
    No más mentiras ¿Qué es esto? Open Subtitles حسنًا، لا مزيد من الأكاذيب ما هذا؟
    De ahora en adelante, No más mentiras. Open Subtitles من الآن فصاعدا، لا مزيد من الأكاذيب.
    Nos juramos que No más mentiras, así que si te estoy decepcionando, ya sabes, entre las sábanas, pues... Open Subtitles لقد وعدنا بعضنا البعض لا مزيد من الأكاذيب. لذا إذا كنت قد خيبت آمالِك. في أدائي الجنسي معكِ...
    Todo termina aquí. No más mentiras. Open Subtitles كل شيء ينتهي هنا لا مزيد من الأكاذيب
    No más mentiras... aun las bien intencionadas. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب... حتى تلك حسنة النية.
    No. Basta de charla. No más mentiras. Open Subtitles لا ، لا مزيد من الحديث لا مزيد من الاكاذيب
    CAPÍTULO 3 NO MÁS SECRETOS, No más mentiras Open Subtitles الفصل الثاني لا مزيد من الأسرار، لا مزيد من الكذب
    ¿Eh? ¿No más mentiras? ¿Qué sucedió con eso? Open Subtitles لا مزيد من الهراء ما حدث لها ؟
    No más mentiras. Open Subtitles لا كذب بعد الآن.
    Así que, no más viajes, No más mentiras. Open Subtitles لذا، لا مزيد من التحليق أو الكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more