"no más preguntas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا مزيد من الأسئلة
        
    • لا أسئلة أخرى
        
    • لا مزيد من الأسئله
        
    • لا اسئلة اخرى
        
    • لا توجد أسئلة أخرى
        
    • لا مزيد من الاسئلة
        
    • لا يوجد أسئلة أخرى
        
    • ليس لدى اسئلة اخرى
        
    • ليس هناك أسئلة أخرى
        
    • ليس هناك اسئلة اخرى
        
    • انتهت الأسئلة
        
    • لا مزيد من الاسئله
        
    • لامزيد من الأسئلة حضرة القاضي
        
    • لا أسئلة أكثر
        
    • لا أسئلة إضافية
        
    Gracias, señorita Suarez. No más preguntas. Open Subtitles شكرا لك ياآنسة سواريز لا مزيد من الأسئلة
    ¡No más preguntas! ¡Encuéntrenlos! Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ألأن أذهب وأعثر عليهم
    Bueno ya os hacéis una idea. No más preguntas. Open Subtitles على أي حال، أفهموا الأمر لا مزيد من الأسئلة
    Abriré mi propia aerolínea. No más preguntas. Open Subtitles سوف أبدأ ببناء شركة الطيران الخاصه بي لا أسئلة أخرى
    Se acabó el tiempo. No más preguntas. Open Subtitles إنتهى الوقت، لا مزيد من الأسئلة.
    Oye, No más preguntas, Barbara Walters. Levanta la lámpara. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة باربرا والترز وأحمل مصباحاً
    - No más preguntas. - Para todas sus víctimas. Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ لأجل جميع ضحاياه
    Que te niegues a contestar es respuesta suficiente. Retiraré la pregunta. No más preguntas. Open Subtitles رفضك يجيب بما يكفي سأسحب السؤال، لا مزيد من الأسئلة
    ¡Sí! Por favor, No más preguntas. Open Subtitles أجل، أرجوكم لا مزيد من الأسئلة
    No más preguntas. Open Subtitles هذا يكفى, لا مزيد من الأسئلة شكراً
    No más preguntas. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة في الوقت الحاضر
    No más preguntas por el momento. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة الآن
    No más preguntas. Open Subtitles وليس وحده من روج له بأجهزة الاعلام لا أسئلة أخرى
    Gracias. No más preguntas. El testigo está excusado. Open Subtitles شكراً لك لا أسئلة أخرى جلالتك هَلْ لي أَنْ أطْلبُ إستراحة قصيرة
    Sí, somos policías. No más preguntas. Open Subtitles أجل شرطة لا أسئلة أخرى
    No más preguntas, su señoría. Open Subtitles لا مزيد من الأسئله يا حضرة القاضي
    No más preguntas, su señoría. Open Subtitles لا اسئلة اخرى, سعادتك
    No más preguntas, Su Señoría. Open Subtitles لا توجد أسئلة أخرى
    Bueno, No más preguntas por ahora, porque tengo hambre, Open Subtitles حسنا,لا مزيد من الاسئلة الان، لانى جائعة،
    No más preguntas Juez. Open Subtitles لا يوجد أسئلة أخرى سيدي
    No más preguntas. Open Subtitles ليس لدى اسئلة اخرى.
    No más preguntas. Open Subtitles ليس هناك اسئلة اخرى.
    - Mírame. No más preguntas. - Imposible. Open Subtitles -انا ساريك, لا مزيد من الاسئله
    No más preguntas. Open Subtitles لامزيد من الأسئلة حضرة القاضي
    No más preguntas. Open Subtitles لا أسئلة أكثر
    Gracias. No más preguntas. Open Subtitles شكرا، لا أسئلة إضافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more