"no me conoces" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت لا تعرفني
        
    • أنت لا تعرفينني
        
    • أنتِ لا تعرفيني
        
    • أنتِ لا تعرفينني
        
    • أنتَ لا تعرفني
        
    • انت لا تعرفني
        
    • أنت لا تعرفيني
        
    • أنت لا تعرفنى
        
    • انت لا تعرفينني
        
    • لم تعرفني
        
    • انت لا تعرفنى
        
    • أنتي لا تعرفيني
        
    • إنك لا تعرفني
        
    • أنت لا تَعْرفُني
        
    • أنت لاتعرفني
        
    Eres un total extraño. Estoy de acuerdo contigo. Tu No me conoces ni yo a ti. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    Idiota de mierda, No me conoces. Te meteré balazos por eso. Open Subtitles أنت غبي، أنت لا تعرفني سأطلق عليك الرصاص من أجل هذا
    Es que, Joey es tu amigo y tú No me conoces tan bien. Open Subtitles في الواقع ، جووي هو صديقك ، و أنت أنت لا تعرفني جيداً. سيكون الأمر مستهجناً
    No, tú No me conoces. No cuando se trata de mierda como esta. Open Subtitles لا أنت لا تعرفينني عندما تصل الأمور لهذا الوضع
    No me conoces muy bien, aún, pero, este es un paso lo suficientemente grande para mí esta noche. Open Subtitles ، أنتِ لا تعرفيني بشكل جيد بعد لكن هذه خطوة كبيرة كفاية بالنسبة لي الليلة
    No me conoces, así que ¿por qué no te metes en tus propios asuntos? Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب
    No me conoces aún, pero soy una modelo de lencería. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني بعد، لكنني عارضةُ ازياء للملابس الداخلية.
    No me conoces, y si dices algo más sobre mi familia, ¡te mataré! Open Subtitles انت لا تعرفني واذا تحدثت بأمر امر عن عائلتي سوف اقتلك
    "Hola Charlie me llamo Nicole Adams No me conoces pero me dió tu número Open Subtitles "مرحباً تشارلي أنا أدعى نيكول أدامز أنت لا تعرفني لقد أخذت رقمك
    No me conoces, no conoces a mis amigos diablos, ni siquiera conoces a mi hija. Open Subtitles أنت لا تعرفني ولا تعرف أصدقائي ولا حتى تعرف أبنتي
    No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    No sabes nada, de hecho No me conoces. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق
    Hola, No me conoces. Me llamo Hank Moody. Soy escritor. Open Subtitles مرحباً , أنت لا تعرفني , إسمي هو هناك مودي , وانا كاتب
    No me conoces tampoco a él y yo no te conozco a ti ¿una tarde en el lago y ahora eres mi padre? Open Subtitles أنت لا تعرفني و بالتأكيد أنت لا تعرفه و أنا لا أعرفك حقا
    No me conoces lo suficientemente bien como para torturarme de esta manera. Open Subtitles أنت لا تعرفينني كفاية لتعذبيني بهذه الطريقة
    Pero, hasta entonces, ya No me conoces. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين أنتِ لا تعرفيني بعد الآن
    No me conoces pero un amigo de nosotras cree que y, bueno, me vendría bien algo de ayuda desde el interior ahora. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي وأنا أحتاج إلى بعض المساعدة من الداخل حالاً
    No me conoces, ni de dónde vengo, ni lo que he hecho. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني, و لا تعرف من أين أتيت و لا ما فعلته
    Eso es exactamente lo que has hecho hoy. ¡no me conoces! Open Subtitles وهذا بالفعل ما فعلته انت اليوم انت لا تعرفني
    ¿20000 personas están aquí por mí? Y recuerda, No me conoces. Open Subtitles 20 ألفاَ كلهم لأجلي ؟ وتذكري أنت لا تعرفيني
    Disculpa, tú No me conoces, pero yo solía vivir en tu difunta madre. Open Subtitles أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة
    No hables como si me conocieras. No me conoces. Open Subtitles لا تتحدثي و كأنك تعرفينني انت لا تعرفينني
    Si crees que eso me asusta, entonces No me conoces muy bien. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ان ذلك يخيفني؟ إذا لم تعرفني جيداً
    Pues, No me conoces, así que... no lo sabes, ¿verdad? Open Subtitles اذا انت لا تعرفنى انت لا تعرفنى,اليس كذلك؟
    Sabes, todo eso está muy bien, pero incluso tú misma lo has dicho... ya No me conoces, ¿de acuerdo? Open Subtitles . أتعرفين , هذا كله جيد وحسن ... لكنك قلتيها بنفسك أنتي لا تعرفيني بعد الأن , حسناً ؟
    No me conoces en lo absoluto. Open Subtitles يبدو إنك لا تعرفني علي الإطلاق
    ¡Pues créelo! No me conoces muy bien. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً.
    No somos amigos, no te conozco y seguro que tú No me conoces a mí. Open Subtitles لسنا أصدقاء أنا لا أعرفك وبالتأكيد أنت لاتعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more