No me importan las multas de estacionamiento. Tengo una deuda de $7 millones. | Open Subtitles | لا أهتم حقا حقا ببطاقات الركن لدي 7 ملايين دولار كديون |
Está bien, escucha. No me importan los viajes en el tiempo ni la magia. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي , أنا لا أهتم بالسفر عبر الزمن أو السحر |
No me importan los modales. Solo quiero que mi padre vuelva a casa. | Open Subtitles | لا يهمني أدابُ الحديث، كل ما أريدهُ هو عودة والدي للمنزل. |
Ya no me intimidas, ya No me importan tus discursos. | Open Subtitles | الآن لا يهمني الخوف منك و لا من كلامك الكثير |
No me importan las ventas... de regalos de cumpleaños de esas chicas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أبالي حول سلع الهدايا الـ 16 .المسروقة، حسناً؟ لا أبالي حقاً |
¿Te perdiste la parte en la que dije que No me importan las reglas? | Open Subtitles | أأغفلت ما رميتُ له بكوني لا أحفل بالقواعد؟ |
Ahora, No me importan un comino el conserje o su amiguita, ¿está bien? Así que lárgate. | Open Subtitles | الآن, أنا لا أكترث بالبواب وبصديقته لذا إنصرفي عني |
Así que No me importan nada todas las radiografías y resonancias que has visto | Open Subtitles | لذا أنا لا أهتمّ بالأشعة السينيّة وصُور الرنين المغناطيسي التي قد رأيتها |
Y como amiga, debo ser honesta. Tu y tus problemas No me importan. | Open Subtitles | وكصديقتك يجب أن أكون صريحةً معك لا أهتم بك و بمشاكلك |
No me importan los demás. | Open Subtitles | إننى لا أهتم بالآخرين ، إن كل منهم سيتناول الأمر بشكل مختلف |
No me importan los halcones y las plumas finas. ¡Lo que sea! ¡Cualquier cosa es mejor que esto! | Open Subtitles | لا أهتم لأمر الصقور والريش المزعج، أي شيء، أي شيء إلا هذا |
No me importan las mismas cosas de niños que importan en Beverly Hills | Open Subtitles | انا لا أهتم بنفس اشياء اولاد بيفرلي هيلز |
No me importan mis instrumentos, pero, ¿y mi dignidad? | Open Subtitles | أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟ |
- Pero ya está empezando... - No me importan ellos. | Open Subtitles | ـ أنتظري، إنها ستبدأ في أي لحظة الآن ـ أنا لا يهمني أمره |
A mí No me importan tú, Edulearn, ni nada de este mundo. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أمرك و لا إيديوليرن و لا أي شئ آخر في هذا العالم |
¡Por mí puedes hacer lo que quieras! ¡No me importan nada tus golpes de alegría! | Open Subtitles | تستطيعين أن تفعلي ما تشائين أنا لا أبالي بضربك السعيد |
No me importan tus compañeros de trabajo. Quiero verte a ti. | Open Subtitles | لا أبالي بشأن الذين تعملين معه أردت رؤيتكِ فحسب |
No me importan los rumores. Me importa hacer una película. A mí también. | Open Subtitles | لا أبالي بالإشاعات كل ما يهمني هو الفيلم |
No me importan los peligros, Padre. | Open Subtitles | لا أحفل بالمخاطر يا أبتي |
No me importan quienes sean o cuán duros crean que son. | Open Subtitles | لا أكترث من هم؟ أو كم يعتقدون بأنهم أقوياء |
No me importan todos los comos y por qués me importa mi padre. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بالكيفية أو الأسباب يهمني أبي هل عرف بكلّ هذا؟ |
Hay muchas cosas que No me importan pero esto es un poco macabro. | Open Subtitles | أنا لا أمانع الكثير من الاشياء لكن هذا مرعب قليلا |
No hay. No me mostró nada. No me importan los documentos. | Open Subtitles | ما من أوراق، لم تريني أي أوراق، لا آبه لأمر الأوراق |
Obviemante No me importan las reglas, pero... | Open Subtitles | من الواضح انني لا اهتم للقواعد ولكن |
No me importan tus paradojas de porquería, Cole. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بهذا الهراء الذى يسمى التناقض |
No me importan tus planes, mientras nos saques de este infierno. | Open Subtitles | لا تهمّني ما هي الخطة، طالما أنّك ستخرجنا من هذا المكان اللعين |
En realidad, No me importan las estadísticas, la copa, el trofeo, o cualquiera de esas cosas. | Open Subtitles | لا أأبه حقاً لأمر الإحصائياتِ أو الكأس أو اي شيء كذلك |
Ya No me importan estas personas y quiero que lo sepan. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ حول هؤلاء الناسِ أكثر، ، وأنت تَعْرفُ، أُريدُهم أَنْ يَعْرفوه. |
No me importan los problemas en que te hayas metido. | Open Subtitles | لا أُبالي بالمشاكل التي قمتِ بتوريط نفسكِ بها |