"no me iré a" - Translation from Spanish to Arabic

    • لن أذهب إلى
        
    • لن أذهب الى
        
    • أنا لا أذهب إلى
        
    • لن اذهب الى
        
    • أنا لن أنتقل
        
    • لن اذهب الي
        
    Hoy he matado a un hombre, así que No me iré a ningún sitio hasta que sepa que no lo hice por nada. Open Subtitles 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء
    Y deja de intentar ser la pequeña de mi papi, porque No me iré a ningún lado. Open Subtitles و توقفى عن المحاولة أن تكونى أنتى أبواى أيتها الفتاة الصغيرة.. لأننى لن أذهب إلى أى مكان
    Siempre y cuando siga así, No me iré a ningún lado. Open Subtitles طالما أستمرّ هذا لن أذهب إلى أيّ مكان آخر.
    Estoy dispuesta a casarme contigo pero No me iré a América Open Subtitles أنا أريد الزواج منك ولكنى لن أذهب الى أمريكا
    No me iré a ningún lado, yo puedo protegerte abuela Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان ، وأنا أستطيع حمايتك الجدة
    Sí, No me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    No me iré a ninguna parte hasta entrar a mi habitación. Open Subtitles اسمع، لن أذهب إلى أي مكان حتى أدخل إلى غرفتي.
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أى مكان
    No me iré a ninguna parte. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان.
    No, ¡no me iré a ningún lado! Open Subtitles كلا، لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ninguna parte. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان.
    Bueno, puedo decirles una cosa No me iré a ninguna parte por ahora. Open Subtitles -حسناً، أستطيع إخباركِ أمراً واحداً لن أذهب إلى أيّ مكان في أيّ وقتٍ قريب
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان
    No me iré a ninguna parte hasta que me cuentes qué está pasando. Open Subtitles لا , لن أذهب الى أي مكان حتى تخبرني مالموضوع !
    No me iré a ninguna parte contigo. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان معك.
    Seguro que lo es y estoy segura que No me iré a ningún lugar hasta que sepa exactamente por qué llevaste un arma a ese motel. Open Subtitles انا واثقة من ذلك و انا واثقة انني لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف بالضبط ما الذي جعلك تحضرين مسدسا الى ذلك الفندق
    No me iré a ningún lado. Open Subtitles أنا لن أنتقل لأيّ مكان
    No me iré a ningún lado. Aquí estaré. Open Subtitles لَستُ لن اذهب الي أي مكان أَنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more