No mucho en realidad. Paula tiene sus dientes y un nuevo papá. | Open Subtitles | ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد |
No mucho es decir, sólo pudo llegar hasta la abuela de su madre... | Open Subtitles | ليس الكثير أعني لم أتمكن إلا من الوصول حتى جدة أمه |
No mucho. EOD está dentro ahora, chequeando por trampas explosivas, haciendo vigilancia del ambiente. | Open Subtitles | ليس كثيراً , فرقة تفكيك القنابل في الداخل يفتشون عن الشراك الخداعية |
No mucho a no ser que quieras usar una computadora o un celular. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي |
Les pagaría algo, claro, No mucho pero sólo sería una hora diaria cuando les venga bien. | Open Subtitles | وسأدفع لكما فى المقابل ,وبالطبع, ليس كثيرا سيستغرق الأمر ساعة فقط كل يوم |
El espacio que tienes allí es de unos 4.5 X 7 m, No mucho. | TED | المساحة التي لديك هناك هي حوالي أربعة أمتار ونصف في سبعة أمتار، ليس بالكثير. |
No mucho, a menos que podamos detenerla. Tienes que salir de esta nave. | Open Subtitles | ليس الكثير ما لم نوقف الاستيلاد يجب أن تغادر هذه السفينة |
Todavía hay tiempo, pero No mucho, para darle vuelta a las cosas. | TED | ما يزال هناك وقت، لكن ليس الكثير من الوقت، لإرجاع الأمور الى نصابها. |
No mucho. Tengo una secretaria que se ocupa de eso. | Open Subtitles | ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال |
Bueno, No mucho, la verdad. Es decir, tiene el típico aspecto de gaba... | Open Subtitles | حسناً، ليس الكثير في الوقع إنه فرنسي عادي |
Un poco quieto. No mucho para robar en el desierto. | Open Subtitles | كان بطيئاً بعض الشيء، ليس الكثير من المسروقات تتوفر في الصحراء |
Jálalo para arriba. ¡No mucho! Se va a parar. | Open Subtitles | أسحبه للخلف ليس كثيراً ليس كثيراً سوف تشتعل |
No mucho. Tuve que limpiar las paredes. | Open Subtitles | ليس كثيراً اضطررت أن أنظف فوضانا |
- ¿Qué hay de nuevo? - No mucho... Sólo le estoy haciendo una multa de 80 dólares. | Open Subtitles | كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار |
- No mucho, pero me gustan. - Permítame mostrarle. | Open Subtitles | ـ لا ، ليس كثيرا ، ولكنها تعجبني ـ حسنا ، دعني اريك شيئا |
Pero No mucho. | Open Subtitles | .وأبكي بسبب ما يتعين علي فعله .ولكن ليس كثيرا |
Y tengo miedo no de ser herida o muerta bueno un poco de eso también pero No mucho... | Open Subtitles | أنا خائفة ليس بسبب الإصابة أو القتل حسنا, نوعا من ولكن ليس كثيرا |
No mucho, y tiene razón sobre nuestros escudos. Somos como patos de feria. | Open Subtitles | ليس بالكثير , وهو محق بشأن دروعنا نحن بلا حيلة |
No mucho para un vampiro, unos 240 años. | Open Subtitles | ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء حوالي 240 عاماً |
No mucho, pero lo suficiente... para ver la tristeza en tus ojos. | Open Subtitles | ليس كثير ولكن يكفى ان اقول انه فى وجهة نظرك ليس لديك الكثير |
No, No mucho. | Open Subtitles | لا، لَيسَ كثيرَ. |
O sea, no es por el dinero ya que no le están pagando, estoy seguro, al menos No mucho. | Open Subtitles | أعني، إنّه ليس لأجل المال لأنّه لن يُدفع لكِ أنا متأكّد، على الأقل ليس كثيرًا |
No mucho. Hace poco estuve aquí de negocios y me hizo una propuesta. | Open Subtitles | ليس طويلا ، كنت هنا في عمل خاص وعرض علي العمل |
No mucho tiempo atrás un gran número de nuestros países se encontraba en una situación similar de carencias políticas e insuficiencia constitucional. | UN | لم يمض وقت طويل حقا منذ أن كان كثير من بلداننا في حالة مماثلة من الضعف السياسي والدستوري. |
Sí, pero No mucho tiempo. Se habría marchado rápidamente. | Open Subtitles | أجل ، ولكن ليس لوقت طويل فقد غادر سريعاً |
No mucho. | Open Subtitles | ليس طويل. |
- No mucho hay chicas y cerveza por todos lados, deberías venir. | Open Subtitles | لا شيء كثير ، الفتيات و الويسكي في كل مكان |
Viejo pero No mucho. | Open Subtitles | هو كبير أكبر مني لكن ليس بكثير وأسمه كارل |
Es muy sexi. Capas No mucho, pero espadas... | Open Subtitles | العباءة ليس تماما, ولكن الخنجر |