Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
¿Por qué No nos vamos por aquí cerca tú y yo, solos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟ |
Evidentemente, no nos conoces tan bien, porque No nos vamos a ir. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر |
Si No nos vamos ahora, nunca volveremos al siglo 31. | Open Subtitles | إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين |
Si lo conociera no me preguntaría por qué No nos vamos a la carretera. | Open Subtitles | لو عرفت ذلك فلن تسألني لماذا لم نذهب إلى الطريق السريع |
Pero, ¿Y si decimos que No nos vamos hasta obtener lo que necesitamos? | Open Subtitles | وماذا اذا قلنا اننا لن نرحل الا اذا أخذنا ما نريد |
¿Por qué No nos vamos temprano hoy, para variar? | Open Subtitles | لماذا لا نرحل اليوم مبكرا على سبيل التغيير؟ |
No, No nos vamos. ¡Yo no voy a los Estados Unidos! No quiero morir asesinado por algún loco. | Open Subtitles | لا، لن نذهب لن أذهب إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
Escúchame... No nos vamos a ir sin ti, así que calla y muévete. | Open Subtitles | اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك. |
- Está viniendo. - ¡No nos vamos a ningún lado! | Open Subtitles | انه قادم ، قلت لك نحن لن نذهب الى أى مكان |
¿Por qué No nos vamos a buscar esa cabaña de la que hablamos? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟ |
Hazlo y si No nos vamos, lo deshaces y ya está. | Open Subtitles | احزمي. إذا كنا لا نذهب كل ما عليك فعله هو فكها |
Y No nos vamos hasta que la oigas y espero valides nuestro estacionamiento. | Open Subtitles | ونحن لن نغادر حتي تسمع عنها وآمل التحقق من صحة موقفنا. |
Sabemos que están ahí, Smith, y No nos vamos a ir sin ellos. | Open Subtitles | نحن نعلم إنهم هناك في الداخل ، سميث و نحن لن نغادر من دونهم |
Hey, de acuerdo, pero... nos vamos a perder lo que querias hacer esta noche si No nos vamos ahora mismo. | Open Subtitles | إنها رغبتك ولكن سيفوتنا ذلك الشيئ الذي أردت القيام به هذه الليلة إذا لم نغادر الآن |
Vamos querida, si No nos vamos ahora, nunca llegaremos al club. | Open Subtitles | هيا عزيزتي, إن لم نغادر اللحظة فلن نتمكن من الدخول إلى الملهى |
Creo que si No nos vamos, voy a perderte para siempre. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا لم نذهب بعيداً، فربّما أفقدك للأبد |
Comandante, con todo respeto, No nos vamos sin usted. | Open Subtitles | مع وافر احترامى أيتها القائد ولكننا لن نرحل بدونك |
¿Por qué No nos vamos de aquí? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا نرحل من هنا؟ |
Y debes saber que... a pesar que No nos vamos contigo, el SG-1 nunca estará lejos. | Open Subtitles | وأعلم هذا مع إِنَّنا قَدْ لا نغادر مَعك إس جي |
Porque si No nos vamos ahora, tendremos que pagar nosotros esta habitación. | Open Subtitles | لأنه لو لم نرحل الآن سوف ندفع ثمن الحجرة بأنفسنا |
Si No nos vamos, nadie en la tierra sabrá lo que hemos descubierto. | Open Subtitles | ، لو لم نخرج أبدا لن يعلم أحد في الأرض ما قد إكتشفناه |
Bueno, si No nos vamos en nueve minutos, no iremos al funeral de Larry, sino a la fiesta de salida del clóset de Robert y Sol. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب |
¿Por qué No nos vamos antes de que lo descubran? | Open Subtitles | حسنا ، لم لا نخرج من هنا قبل أن يعرفوا بذلك ؟ |
¡Odio este lugar! ¿Por qué No nos vamos a casa? | Open Subtitles | أكرهه، أريد العودة للبيت لم لا نعود للبيت |
además, No nos vamos a ir de nuestra casa porque escuchamos un ruido. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، لن نخرج من منزلنا لأننا نسمع ضوضاء. |
No hay nada que puedas hacer por ellos. Si No nos vamos ya, correremos la misma suerte. | Open Subtitles | لايوجدماتستطيعفعلهمنأجلهم , إذا لم نتحرك الآن... |