"no participan en la labor" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻻ تشترك في أعمال
        
    • ﻻ تشارك في أعمال
        
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    Tomando nota con pesar de que algunas Potencias Administradoras no participan en la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن بعض الدول القائمة باﻹدارة لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة،
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة بالادارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    " 3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    3. Sigue instando a las Potencias Administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والمشاركة بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    También quedaba claro que la posición de los tres miembros permanentes del Consejo de Seguridad que no participan en la labor del Comité, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido no había cambiado y no se reintegrarían al Comité. UN 10 - واتضح أيضا أن موقف الأعضاء الدائمين الثلاثة في مجلس الأمن التي لم تشارك في أعمال اللجنة وهي فرنسا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة الأمريكية، لم يتغير ولن تنضم إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more