Tanto problema por algo tan pequeño. Pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة. |
Así que dios me ayude, ella va a tenerte, probablemente No por mucho tiempo. | Open Subtitles | وبعون الرب، ستحصل عليك ربما ليس لفترة طويلة |
Otra vez termino siendo una carga para él... pero No por mucho tiempo... | Open Subtitles | سينتهي بي الأمر حملاً عليه مرة أخرى ولكن ليس لوقت طويل |
Tengo que ser una fuente anónima al principio, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل |
Podemos retener el tratamiento un poco, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | يمكننا أن نحجب المرض بالمعالجة لفترة قليلة، لكن ليس لمدة طويلة |
No por mucho tiempo Que me decís de la profecía de que un Gelfling acabará con el poder de los Skeksis? | Open Subtitles | سادة؟ ليس لمدة طويلة وماذا عن النبوءة أن غلفلنغ سيقضي على قوة السككسيس؟ |
Sí, bueno, No por mucho tiempo si mamá puede impedirlo. | Open Subtitles | أجل ولكنه ليس طويلاً طالما أمي لديها طرقها |
No por mucho tiempo. Tengo que alejarte lo más posible. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن |
No por mucho tiempo. Y no estábamos hablando de mí. | Open Subtitles | . أجل ، لكن ليس لفترة طويلة . بالإضافة إلى هذه ليست الفكرة |
Algunos escaparon y se escondieron, aunque No por mucho tiempo. | Open Subtitles | البعض هرب, اختبئوا في مباني قريبة لكن ليس لفترة طويلة |
No por mucho tiempo. No si encuentro la manera. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة |
No por mucho tiempo si tu mujer sigue apareciendo en cada mitin de la campaña, en cada recaudación de fondos totalmente borracha. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ما دامت زوجتك تلك تظهر في كل خطاب انتخابي في كل حفل لجمع التبرعات و هي سَكِره. |
Esperemos que No por mucho tiempo. Pero te lo prometo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | آمل بأنه ليس لوقت طويل لكنني أعدكِ , حسناً ؟ |
Le dije que sí, pero No por mucho tiempo. | TED | فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل. |
- Hospital Psiquiátrico Yaloff. - Pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل |
No por mucho tiempo! | Open Subtitles | أرى أن جيراننا في الحفلات ثانيةً ليس لوقت طويل |
Sí, bueno, No por mucho tiempo. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل الملازم مارتينيز فاجأه بسـكين |
Lo hago para ganarme la vida, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
Pueden negar todo lo que he visto, todo lo que he descubierto, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها و لكن ليس لمدة طويلة |
- El cisne es precioso. Como tú. - No por mucho tiempo. | Open Subtitles | ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة |
Pero No por mucho tiempo, amigo mío. Encontraré la forma de salir. | Open Subtitles | ولكن ليس طويلاً يا صديقي سأجد طريقاً لهروبي |
A los jóvenes le gusta, pero No por mucho tiempo... porque ella no tiene interés en ellos, sino sólo en la escuela... y en Karen Wright. | Open Subtitles | بعض شبان أعجبوا بها ، لكن ليس لوقتٍ طويل لأنها لم تكن تهتم لهم فقط المدرسة وكارين رايت .. |
Robin salió con Kevin, pero No por mucho tiempo, y luego te conocí, y tú tomaste el reloj de mi abuelo | Open Subtitles | روبن " واعدت "كيفين " ولكن ليس لفترة طويله" ثم قابلتك , وانت اخذتي ساعة جدّي |
Eso no detendrá a nadie. No por mucho tiempo. Espero que no nos encuentren. | Open Subtitles | هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد |
No por mucho tiempo. | Open Subtitles | ليس لفترة أطول. |
Y No por mucho tiempo. No si puedo evitarlo. | Open Subtitles | و ليس لفتره طويله جدا و إذا كان يمكننى مساعدتك |
Estoy tan contenta de estar en casa, aunque imagino que No por mucho tiempo, ¿no? | Open Subtitles | انا سعيده جدا انا اكون فى المنزل و لكن ليس طويلا صحيح ؟ |
Es un monstruo, y como tal exige respeto, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | إنه وحش مثل أغلب الوحوش الذين يطلبون الاحترام لكن ليس طويلاَ |
No por mucho tiempo. Te lo devolveré. | Open Subtitles | لن يطول ذلك سوف اعيدها لك |