"no poseedores de armas nucleares o zonas" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق
        
    • غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق
        
    China reafirmó su política de no recurrir en primer término a las armas nucleares y su compromiso incondicional de no emplear ni amenazar con emplear armas nucleares en contra de Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأكدت الصين مجددا على السياسة التي تتبعها بعدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعلى التزامها غير المشروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Antes de lograr ese objetivo, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares en cualquier momento o circunstancia. UN وقبل أن يتحقق هذا الهدف، ينبغي أن تتعهد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت من الأوقات أو تحت أي ظرف من الظروف.
    Desde el momento en que entró en posesión de armas nucleares, China declaró solemnemente que nunca sería el primero en emplear armas nucleares y posteriormente se comprometió a no emplear, ni a amenazar con emplear, armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Siempre ha tratado de aplicar una política sin condiciones de abstenerse de recurrir en primer término a las armas nucleares y de no recurrir al uso ni la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وقد اتبعت دوماً سياسة عدم المبادأة دون شرط باستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من تلك الأسلحة.
    Los Estados poseedores de armas nucleares deben renunciar a la doctrina de recurrir en primer término a las armas nucleares, deben comprometerse sin condiciones a no recurrir al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes. UN وعلى الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخلى عن نظرية البدء باستخدام الأسلحة النووية، وأن تتعهد دون شروط بألا تستخدم الأسلحة النووية أو تهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من تلك الأسلحة، وأن تبرم صكوكاً دولية قانونية ذات صلة بذلك.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse a que en ningún momento y en ninguna circunstancia serán los primeros en utilizar armas nucleares y que se abstendrán de la amenaza o el uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares; asimismo, deberían concertar con esos fines los instrumentos jurídicos internacionales apropiados. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تتعهد بألا تكون في وقت وتحت أي ظروف البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وألا تستعمل أو تهدد باستعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن تعقد صكوكا قانونية دولية مناسبة تحقيقا لهذا الغرض.
    Desde el momento en que entró en posesión de armas nucleares, China declaró solemnemente que nunca sería el primero en emplear armas nucleares y posteriormente se comprometió a no emplear, ni a amenazar con emplear, armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse a que en ningún momento y en ninguna circunstancia serán los primeros en utilizar armas nucleares y que se abstendrán de la amenaza o el uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares; asimismo, deberían concertar con esos fines los instrumentos jurídicos internacionales apropiados. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تتعهد بألا تكون في وقت وتحت أي ظروف البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وألا تستعمل أو تهدد باستعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن تعقد صكوكا قانونية دولية مناسبة تحقيقا لهذا الغرض.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse abiertamente y de manera incondicional a no recurrir al uso o a la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares, y deben concertar un instrumento internacional jurídicamente vinculante en ese sentido. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد صراحة وبدون شروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وينبغي لها عقد صك دولي ملزم قانونا بهذا الخصوص.
    3. Todos los Estados poseedores de armas nucleares se deben comprometer incondicionalmente a no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares, y se debe concertar un instrumento jurídico internacional pertinente. UN 3 - على جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تلتزم بدون شروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، كما ينبغي إبرام صك قانوني دولي في هذا الشأن.
    - Todos los Estados poseedores de armas nucleares se deben comprometer incondicionalmente a no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares, y se debe concertar un instrumento jurídico internacional pertinente (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2) -- garantías de seguridad. UN - التزام جميع الدول الحائزة على أسلحة نووية التزاما غير مشروط بعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2) ضمانات الأمن.
    Compromiso incondicional de todos los Estados poseedores de armas nucleares de no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertación de un instrumento jurídico internacional (garantías de seguridad) [A/CN.10/2000/WG.I/WP.2, A/CN.10/2001/WG.I/WP.1] UN التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما غير مشروط بعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية وضمانات أمنية [A/CN.10/2000/WG.I/WP.2، A/CN.10/2001/WG.I/WP.1]
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse incondicionalmente a no utilizar o amenazar el uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes. UN 11 - على جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد، دون قيد أو شرط، بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وبإبرام صكوك قانونية دولية تحقيقا لهذا الغرض.
    2. Se debería concluir lo antes posible una convención internacional sobre el compromiso de no ser el primero en emplear armas nucleares y un instrumento jurídico que comprometa a no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN 2 - ينبغي الانتهاء في أقرب وقت ممكن من وضع اتفاقية دولية بشأن عدم المبادأة باستعمال الأسلحة النووية وصك قانوني دولي بشأن عدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Compromiso incondicional de todos los Estados poseedores de armas nucleares de no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertación de un instrumento jurídico internacional (garantías de seguridad) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2 y A/CN.10/2001/WG.I/WP.1); UN التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما غير مشروط بعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية وضمانات أمنية (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2 و A/CN.10/2001/WG.I/WP.1)؛
    Hemos cumplido fielmente nuestro compromiso de no ser los primeros en usar armas nucleares en ningún momento y bajo ninguna circunstancia, y de manera incondicional no utilizar o amenazar con el uso de armas nucleares contra los Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وقد امتثلنا بصدق لالتزامنا بألاّ نكون الدولة البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف، وبأننا لن نستخدم، على نحو غير مشروط، الأسلحة النووية أو نهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    China, como Estado poseedor de armas nucleares, nunca ha evadido su responsabilidad y sus deberes en la esfera del desarme nuclear. China ha abogado siempre por la prohibición y la destrucción total de las armas nucleares, y se ha comprometido incondicionalmente a no ser el primer país en emplearlas o amenazar con emplearlas contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de ellas. UN والصين، بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية، لم تتنصل مطلقا من مسؤوليتها وواجباتها في مجال نزع السلاح النووي، إذ ظلت الصين تدعو إلى الحظر التام والتدمير الكامل للأسلحة النووية، وتعهدت بدون شروط بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية وألا تستخدم الأسلحة النووية أو تهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more