"no puedes cambiar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يمكنك تغيير
        
    • لا تستطيع تغيير
        
    • لا يُمكنك تغيير
        
    • لايمكنك تغيير
        
    • لا يمكنك تغييره
        
    • لا يمكنكِ تغيير
        
    • لا يمكنكِ تغييرها
        
    • لا تستطيعين تغيير
        
    • ولا يمكنكِ تغيير
        
    • لن تستطيع تغيير
        
    • لن تغير شيئاً
        
    • لا يمكنك الامتناع
        
    • لا يمكنك التغير
        
    • لا تستطيع أن تغير
        
    Quiero que sepas que agradezco tus intenciones pero No puedes cambiar el mundo así. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأنّني أقدّر نواياك، لكن لا يمكنك تغيير العالم هكذا.
    No puedes cambiar Alcatraz, ya es así. ¿Por qué pelear? Open Subtitles لا يمكنك تغيير الكتراذ إنة كما هو إذن لماذا تقاتل؟
    No puedes cambiar lo que sucedió ese día... tal como yo no puedo cambiar el día que los goa'ulds destruyeron mi mundo. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    Pero no importa lo duro que lo intentes, No puedes cambiar el pasado. Open Subtitles ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي
    No puedes cambiar lo que hiciste, y no puedes evitar lo que se avecina. Open Subtitles لا يُمكنك تغيير ما قد فعلته ولا يُمكنك إيقاف ما هو قادم
    No puedes cambiar la historia. - Es un poco tarde, ¿no? Open Subtitles لا يمكنك تغيير التاريخ لقد تأخر هذا قليلاً ، أليس قليلاً ؟
    No, si eliges escalar una montaña, No puedes cambiar de opinión en medio de la subida. Open Subtitles لا , هذا ليس صحيحاً أنت من اختار أن تتسلق الجبل لا يمكنك تغيير رأيك في منتصف التسلق
    No puedes cambiar las reglas o todo se va al infierno. Open Subtitles لا يمكنك تغيير القوانين أو تذهب كلها للجحيم
    No puedes cambiar las cosas sin preguntarme. Open Subtitles لا يمكنك تغيير الأشياء بدون سؤالي
    Ya no eres una niña. Debes darte cuenta de que No puedes cambiar a tu papá. Open Subtitles لست بطفلة يجب أن تدركي بأنه لا يمكنك تغيير والدك.
    Cambiaste el futuro. Pero No puedes cambiar el pasado. Open Subtitles لقد غيرت المستقبل، لا يمكنك تغيير الماضي
    No puedes cambiar el pasado. ¡Esto ha ido demasiado lejos! Open Subtitles لقد غيرت المستقبل، لا يمكنك تغيير الماضي
    No puedes cambiar nada. A veces necesitas vomitar y seguir remando. Hacia el ocaso color café. Open Subtitles لا يمكنك تغيير أى شئ فى بعض الأحيان عليك أن تنسى الموضوع و تستمر فى طريقك و اتجه الى غروب الشمس الهادئ
    Mira, No puedes cambiar el hecho de que dobles la edad de tus compañeros de equipo. Open Subtitles انظر ، لا يمكنك تغيير الحقيقة بأنك مررت بمرحلتي عمر أكثر من زملائك
    Sé que No puedes cambiar a un hombre y definitivamente No puedes cambiar a un hombre como tú, pero igual quiero que algo cambie un poquito. Open Subtitles انا اعلم انك لا تستطيع تغيير رجل وبالتأكيد لا تستطيع تغيير رجل مثلك ولكن مازلت أريد
    No puedes cambiar a la gente sin destruir lo que era. Open Subtitles أنت لا تستطيع تغيير مستقبل الناس دون ان تدمر ماضيهم
    Porque soy malo. No puedes cambiar eso. Open Subtitles لأنني شيطان لا يُمكنك تغيير هذا
    No puedes cambiar tu pasado... pero puedes seguir y empezar tu futuro. Open Subtitles لايمكنك تغيير الماضي ولكن يمكنك النسيان وبداية صفحة جديدة مشرقة
    - Porque soy tu madre. Eso es algo que No puedes cambiar. Open Subtitles ـ لأنني والدتك ، هذا شئ لا يمكنك تغييره
    Eso es imposible. Papá, No puedes cambiar quien soy. Open Subtitles هذا مُستحيل يا أبتي، لا يمكنكِ تغيير ماهيّتي.
    Si quieres sobrevivir como médico tienes que parar de intentar cambiar las cosas que No puedes cambiar. Open Subtitles إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها
    Pero No puedes cambiar a esta familia. Y yo tampoco. Open Subtitles ولكنك لا تستطيعين تغيير هذه الأسرة وأنا أيضاً لا أستطيع.
    HEY, acabas de esoger tu destino No puedes cambiar eso Open Subtitles لقد اخترتِ مصيركِ للتو ولا يمكنكِ تغيير هذا.
    Sé que puedes cambiar a la gente cambiar el decorado pero No puedes cambiar tu propia podredumbre. Open Subtitles لقد ادركت أن بإمكانك تغيير الناس و المناظر و لكنك لن تستطيع تغيير نفسك الفاسدة
    ¡Vete al carajo, Kane! ¡No puedes cambiar una mierda! Open Subtitles تباً لك " كين " لن تغير شيئاً
    No puedes cambiar de golpe a una dieta de Capitán Crunch. Open Subtitles لا يمكنك الامتناع فجأة عن المقرمشات
    No puedes cambiar tu forma de pensar de Dr. sólo porque eres padre. Open Subtitles لا يمكنك التغير من شخصيتك كطبيب فقط لإنك أصبحت أباً
    No puedes cambiar el pasado, y no puedes evitar lo que venga ahora Open Subtitles انت لا تستطيع أن تغير الماضي و لا تدع هذا يوقفك من المضي قدما إلى الأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more