Si no puedes decirme que pasa por tu cabeza, tenemos auténticos problemas. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك إخباري بما يشغل بالك، فلدينا مشكلة حقيقية. |
¿Me llamaste para informarme que no puedes decirme dónde vas y que no puedes decirme quién me podría preguntar? | Open Subtitles | أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟ |
no puedes decirme qué me puede gustar o no. | Open Subtitles | لا تخبريني بما أجده جميلاَ وما لا أجده أو التعب |
En pocas horas... seis toneladas de hormigón van a caer sobre ella... y no puedes decirme que no estuve aquí... tratando de prevenir eso. | Open Subtitles | في بضعة ساعات ستة أطنان من الخرسانة ستسقط عليها وأنت لا تستطيعين إخباري أني لست هنا |
no puedes decirme que no has cruzado la línea moral para salvar a alguien. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي لكي تنقذ شخصا ما |
no puedes decirme que nadie ha escapado de la Zona Fantasma. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أحداً لم يهرب من قبل من هذه المنطقة الشبحية. |
Fue una vez, era temprano, estaba cansado y no puedes decirme que nunca has roto una de tus reglas. | Open Subtitles | لقد كانت مرة واحدة في الصباح لقد كنت تعبا و لا يمكنك إخباري أنك لم تخترق قوانينك |
no puedes decirme que está vivo y luego esconderme su paradero. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري أنه حي ولا تخبرني بمكانه |
Ahora no puedes decirme que realmente estas poniendo los pies fríos en vez de aceptar tu derecho de nacimiento. | Open Subtitles | والآن لا يمكنك إخباري أنّ بدأت تتردد في قبول حقّك الطبيعي. |
Sobre la vida real. no puedes decirme que todo eso está escrito. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري بأن كل ذلك هو لأنك تعمل كعاهر فحسب |
no puedes decirme que su madre no es su desencadenante emocional. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري أن أمه ليست قادحه العاطفيّ. |
Mira, sé que no puedes decirme quién eres. | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه لا يمكنك إخباري بهويّتك. |
no puedes decirme que tenemos que volver a empezar. | Open Subtitles | لا تخبريني أننا عدنا للنقطة الأولى بهذا الأمر |
no puedes decirme que no usarías estos poderes si los tuvieras. | Open Subtitles | لا تخبريني أنك لن تستعملي هذه القدرات لو كانت عندك |
no puedes decirme que vas a robar. | Open Subtitles | لا تستطيعين إخباري بأنكِ ستسرقين فأنا شرطي |
¿Por qué no puedes decirme que me quieres? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعين إخباري أنّك تحبينني؟ |
no puedes decirme todo y está bien. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني كلّ شيء، ولا بأس لهذا. |
Vamos... no puedes decirme que nosotros no nos ensamblamos bien. | Open Subtitles | بحقك، لا تقل لي اننا لسنا مناسبين لبعضنا |
no puedes decirme que no existe. | Open Subtitles | ، وبيت، أنت لا تَستطيعُ إخْباري بأنّه لا يَجِدُ. |
Si no puedes decirme la verdad, ¿porqué te casaste conmigo? | Open Subtitles | إذا لا يمكنك قول الحقيقة لي فلماذا تزوجيني ؟ |
Emily, no puedes decirme con quien puedo salir. | Open Subtitles | اميلي, لا يمكنك أن تقولي لي من أواعد |
Tu novia muere en un accidente de auto mientras estás en un viaje de negocios, no puedes decirme que estás bien. | Open Subtitles | لقد ماتت صديقتك بحادث سيارة{\pos(190,220)} بينما كنتما برحلة عمل لا يمكنك إخبارى أنك بخير{\pos(190,220)} |
no puedes decirme eso. ¿Estás...? | Open Subtitles | لا يُمكنك قول هذا لي, هل تـمزح... |
no puedes decirme que esto es una coincidencia al azar... era tu cliente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي إن هذه مصادفة عشوائية، كان موكلك |
no puedes decirme lo que hacer. | Open Subtitles | أو تعلمين؟ لا يمكنكِ أن تخبريني بما سأقوم به. |
Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. | Open Subtitles | أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |