"no puedes quedarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يمكنك البقاء
        
    • لا تستطيع البقاء
        
    • لا يمكنكِ البقاء
        
    • لايمكنك البقاء
        
    • لا تستطيعين البقاء
        
    • أنت لا تَستطيعُ البَقاء
        
    • لا يمكنك أن تبقى
        
    • لايمكنكِ البقاء
        
    • لا يمكنكي البقاء
        
    • لا يمكن أن تبقى
        
    • لا يمكن أن تبقي
        
    • لا يُمكنك البقاء
        
    • ألا يمكنك البقاء
        
    • لن تبقى هنا
        
    • لا يمكنك الجلوس
        
    No, no, no, no ese no fue parte del trato No puedes quedarte aqui Open Subtitles لا، لا، لم يكن ذلك جزءاً من الاتفاق لا يمكنك البقاء هنا
    Vanessa, No puedes quedarte aquí... no con todos los enemigos que hiciste. Open Subtitles فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم
    Me alegro que Kyle te haya encontrado, pero No puedes quedarte aquí Dave. Open Subtitles أنا سعيد كايل وجدت لك، ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ديف.
    Rich, tío, No puedes quedarte en este coche. No van a dejarte. Open Subtitles ريتش , يارجل انت لا تستطيع البقاء في هذه السيارة , هم لن يدعوك
    No puedes quedarte, porque... Ellie y yo volvemos a estar juntos. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا لأن أنا و الي عدنا الى بعضنا
    No puedes quedarte sentada allí para siempre mirando por la ventana Open Subtitles لا يمكنك البقاء هكذا لبقية حياتك تحملقي خارج النافذة
    No puedes quedarte en el campus. Open Subtitles لا يمكنك البقاء في الحرم الجامعي ، وخوليو.
    - No puedes quedarte en casa durante tus vacaciones Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    No puedes quedarte. No tienes dónde dormir. Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم.
    No puedes quedarte. No tienes dónde dormir. Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم.
    No puedes quedarte aquí. Vete a tu casa. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل
    No puedes quedarte. No hay lugar seguro en la ciudad. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا طويلاً لا مكان آمن في المدينة.
    No necesitas volver a prisión, pero aquí No puedes quedarte. Open Subtitles لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا
    No puedes quedarte en este camión toda la noche. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هذه الشاحنة طوال اللّيل.
    No puedes quedarte sentado en casa, pensando demasiado. Open Subtitles لا تستطيع البقاء لوقت طويل الكثير من التفكير
    Si No puedes quedarte aquí, iré a Ciudad República contigo. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع البقاء هنا سأعود معك إلى العاصمة
    No puedes quedarte aquí. Sé que quieres hacerlo. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء
    No puedes quedarte sentada viendo videos de papá de hace dos años por el resto de tu vida. Open Subtitles لايمكنك البقاء هنا ومشاهدة عرض ابي من سنتين مضت الى اخر حياتك
    No puedes quedarte detrás de la puerta. Open Subtitles حسنا، أنت لا تستطيعين البقاء بقرب هذا الباب
    No puedes quedarte con esa camisa mojada. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء مَع ذو القميصَ المبلل
    Tienes que buscar dónde vivir, ya No puedes quedarte aquí. Open Subtitles يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا
    Como sea, No puedes quedarte en casa leyendo una noche de sábado no, cuando podrías estelarizar tu propio video de rock Open Subtitles لايمكنكِ البقاء في المنزل والقرآءة ليلة السبت ليس حينما يمكنكِ الظهور بفديو الروك الخاص بكِ
    No puedes quedarte aquí. Fuera. Ése también. ¡Despiértalo, ramera! Open Subtitles لا يمكنكي البقاء هنا.إخرجي من هنا و هو أيضاً.أيقظيه يا عاهرة الرجل الأبيض!
    -Sabes que No puedes quedarte. Open Subtitles لا يمكن أن تبقى هنا. أتعرف ذلك.
    Porque No puedes quedarte encerrada todo el día. Open Subtitles لأنه لا يمكن أن تبقي حبيسة بالداخل طوال النهار يا أمي.
    - No, papá, No puedes quedarte aquí... Open Subtitles .. لا يا أبى , لا يُمكنك البقاء هنا - , أدميرال -
    - ¿No puedes quedarte un rato más? Open Subtitles هل يتعين عليكِ؟ ألا يمكنك البقاء لفترة أطول قليلاً؟
    No puedes quedarte mientras yo no estoy. Son mis reglas. Open Subtitles لن تبقى هنا في غيابي هذا هو إتفاقنا
    No puedes quedarte sentado viendo la tele todo el día. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس ومشاهدة التلفاز طيلة النهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more