"no puedes ser" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يمكن أن تكون
        
    • لا يمكنك أن تكون
        
    • لا يمكنك أن تكوني
        
    • لا يمكن أن تكوني
        
    • لا تكون
        
    • لا يمكنك ان تكون
        
    • لا تكونين
        
    • لا تستطيع أن تكون
        
    • لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ
        
    • لا يمكنكِ أن تكوني
        
    • لا يمكن ان تكون
        
    • لايمكن أن تكون
        
    • لا يمكنكَ أن
        
    • لا يمكنك أن تصبح
        
    • ألا يمكنك أن تكون
        
    Mataron a todos los Gelfling. No puedes ser un Gelfling Open Subtitles لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ
    No puedes ser Kaylee. ¡Cómo has crecido! Open Subtitles أنت لا يمكن أن تكون كايلي لقد نموت طويل جدا
    La gente quiere verte como su salvador pero No puedes ser tan ingenuo. Open Subtitles ،الناس يريدون رؤيتك كمنقذهم لكن لا يمكنك أن تكون ساذجاً هكذا
    No puedes ser un buen escritor sin ser crítico con tu propio trabajo. ¿Qué? Open Subtitles لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك. ماذا؟
    No puedes ser una feminista a la que le interesa la moda. TED لا يمكنك أن تكوني نسائية ومهتمة أيضا بالموضة.
    No puedes ser tan exigente. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكي لا يمكن أن تكوني صعبة الأرضاء هكذا
    Bueno, si No puedes ser padre del año, ¿porque no ser el padre de la navidad? Open Subtitles حسناً إذا كنت لا تسطيع أن تكون أب طول العام لما لا تكون أب فى عيد الميلاد؟
    No puedes ser un payaso ni un cabrón. Open Subtitles أنت لا يمكن أن تكون شخص غبي. أنت لا يمكن أن تكون متسكّعا.
    Si te sientas en una silla No puedes ser realista. Open Subtitles حسنا، إذا كنت جالساً على كرسي لا يمكن أن تكون متواضعاً
    No puedes ser sensible en esto. Es solo un trabajo. Open Subtitles لا يمكن أن تكون حساس حيال ذلك إنه مجرد عمل، مجرد عمل.
    No puedes ser un fantasma. Los fantasmas no tienen cosquillas Open Subtitles أنت لا يمكن أن تكون شبحا الأشباح لا يمكن أن تدغدغ
    Mentiroso, tú No puedes ser Santa. ¡Es él! Open Subtitles أنت كاذب، لا يمكن أن تكون بابا نويل. إنه
    ¿Por qué No puedes ser como una adolescente normal, y soñar caliente, tipos desnudos en los unicornios ? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟
    No puedes ser un candidato eficaz si tu matrimonio está en la basura. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون مرشحاً فعالاً إن كان زواجك في خطر
    No puedes ser un profesor sin haber sido un estudiante. TED لا يمكنك أن تكون أستاذاً دون أن تكون طالباً في يوماً من الأيام.
    No puedes ser mi hermana debes ser adoptada Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني شقيقتي كان يجب أن يتم تبنيك
    No puedes ser tan buena persona y ser equilibrada. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بهذه الطيبة و تريدين الاستقرار النفسي بنفس الوقت
    ¿Por qué No puedes ser ambas cosas? Mira a los tontos de Hee Haw. Open Subtitles لما لا تكون الأثنين معا "انظر الى الحمقى في برنامج "هي هو
    Es decir, en serio, ¿por qué No puedes ser una buena persona? Open Subtitles انا اتكلم بجدية لم لا يمكنك ان تكون لطيف ؟
    ¿Por qué No puedes ser siempre una muchacha buena, Cathy? Open Subtitles لم لا تكونين دائماً طفلة طيبة هكذا يا كاثي؟
    Justo cuando creo que No puedes ser más insensible te pones a la altura de las circunstancias. Open Subtitles كلما ظننت أنك لا تستطيع أن تكون أكثر وقاحة تفاجئني
    Si No puedes ser más definitivo, entonces no deberíamos vernos más. Open Subtitles إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ تأكيداً، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن الرُؤية بعضهم البعض.
    Vamos Ty Lee, No puedes ser tan ignorante. Open Subtitles هيا يا تاي لي, لا يمكنكِ أن تكوني بهذا التجاهل
    No puedes ser de Brooklyn, aquí no hablamos así. Open Subtitles لا يمكن ان تكون من بروكلين ,لأننا مثل هذا هنا لا تفهم ما أعني؟
    Por Dios, Ted, No puedes ser tan ingenuo. Open Subtitles يا إلاهي ، تيد لايمكن أن تكون ساذج لهذه الدرجة
    Te dije, No puedes ser un hombre sin número aquí. Open Subtitles قد قلتُ لكَ، لا يمكنكَ أن تكون رجلاً بلا رقم هنا
    No puedes ser un héroe del fútbol, pero serás un héroe de otro tipo. Open Subtitles لا يمكنك أن تصبح بطلاً لكرة القدم لذا تقاتل لتكون بطلاً فى أى شىء
    ¿No puedes ser el portador de un gran abrazo? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكون حامِلُ الأحضان الدافئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more