"no puedo salir" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أستطيع الخروج
        
    • لا يمكنني الخروج
        
    • لا استطيع الخروج
        
    • لا أستطيع أن أخرج
        
    • لا أَستطيعُ الخُرُوج
        
    • لايمكنني الخروج
        
    • لا أستطيع المغادرة
        
    • لا يمكننى الخروج
        
    • لا يمكنني أن أخرج
        
    • لا يمكنني ترككِ
        
    • لا استطيع مغادرة
        
    • لا أستطيع الذهاب
        
    • أنا لا يستطيعون الخروج
        
    • ولا أستطيع الخروج
        
    • ولا وقت لدي
        
    Ya que No puedo salir algunos amigos vendrán a hacer una pequeña fiesta. Open Subtitles بما أنّي لا أستطيع الخروج بعض أصدقائي قادمون من أجل الإحتفال
    A ver, No puedo salir esta noche. No tengo nada que ponerme. Open Subtitles اسمعا، لا أستطيع الخروج الليلة، ليس لديّ أي شيء لأرتديه
    No puedo salir cada diez minutos solo para informar a mamá de que sigo viva. Open Subtitles لا يمكنني الخروج كل عشر دقائق فقط لأبلغ أمي أني على قيد الحياة
    No puedo salir así. Ni siquiera quiere que esté acá. Open Subtitles لا يمكنني الخروج هكذا إنها لا تريدني هنا حتى
    No puedo salir de aquí y necesito salir... para que pueda encontrar a mi familia. Open Subtitles لا استطيع الخروج من هنا ويجب عليّ ان اخرج ليمكنني من ايجاد عائلتي
    ¡No puedo salir! ¿Quién anda ahí? Open Subtitles أرجوك ، أنا لا أستطيع الخروج ، من هناك ؟
    "No puedo salir", decía el estornino. Open Subtitles قال الزرزور: لا أستطيع الخروج من هذا القفص
    Así que No puedo salir todo el tiempo con chicos. Open Subtitles لذلك لا أستطيع الخروج مع الفتيان طوال الوقت.
    Lo siento. No puedo salir. Pediré ayuda. Open Subtitles آسفه لا أستطيع الخروج ، سأطلب المعونة من أحد
    No puedo salir y fingir que no ocurre nada, ¿verdad? Open Subtitles لا أستطيع الخروج وأتظاهر بأن شيئا لم يحدث، هل أستطيع ؟
    Descubrieron el montaje, y ahora No puedo salir de comisaría. Open Subtitles لقد كشفوا الأمر, وأنا لا أستطيع الخروج من القسم الآن
    No puedo salir mañana a la noche porque hay un estreno en... Open Subtitles لا يمكنني الخروج مساء الغد لأنك هناك عرض أفتتاحي لفيلم...
    ¿Qué? ¿Sólo porque está un poco distraído, No puedo salir con él? Sí. Open Subtitles ماذا، فقط لأنّه شارد الذهن لا يمكنني الخروج معه؟
    Estoy hasta las orejas de trabajo ocupado ocupado ocupado, No puedo salir, y sólo quería comprobar y ver cómo lo está llevando todo el mundo. Open Subtitles عليَّ العمل بشدة و مشغول جداً لدرجة أنه لا يمكنني الخروج أردت فقط أن أتفقد الأحوال و أرى ما يفعله الجميع أكلكم بخير؟
    No fui el que tuvo una aventura... cuando estaba viva, ¿por qué No puedo salir ahora? Open Subtitles بأنها تغار؟ لست أنا من قام بعلاقة عندما كانت على قيد الحياة إذاً لمَ لا يمكنني الخروج في علاقة الآن ؟
    Ya No puedo salir a comer. Open Subtitles لا يمكنني الخروج الآن والحصول على وليمة لائقة مجدّداً.
    - No puedo salir. - Sí que puede. Open Subtitles قلت لك, لا استطيع الخروج لا, بل تستطيع شاك
    No puedo salir del sueño. Parece que va a ser eterno. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخرج منه.إن الأمر مستمر إلى الأبد
    No puedo salir sin que ocurra alguna desgracia. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج على موعد بدون أن يحدُثَ شيئٌ فظيع
    Fuera de mi camino, frikis. No puedo salir. Open Subtitles ابتعدو عن طريقي ايها الغرباء، لايمكنني الخروج
    Tengo que hablar contigo, pero ahora No puedo salir. Open Subtitles يجب أن أتكلّم معك , لكنّي لا أستطيع المغادرة الآن.
    No, ¡no puedo salir contigo esta noche! Open Subtitles لا, لا يمكننى الخروج معك الليلة
    No puedo salir sin él. Tengo que recoger a Maria. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرج من السيارة بدونه لكي أعود الى ماريا
    Me temo que No puedo salir de aquí sin vigilancia. Open Subtitles أخشى أنني لا يمكنني ترككِ هنا بدون حراسة
    Lo siento, pero No puedo salir del hotel en este momento. Open Subtitles انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن
    No, No puedo salir a correr porque tuve un aborto ayer. Open Subtitles لا، لا أستطيع الذهاب للجري لأني قمتُ بإجهاض الجنين يوم أمس
    No puedo salir. Open Subtitles أنا لا يستطيعون الخروج.
    Ha sido guardado bajo llave por seguridad, y No puedo salir de aquí sin él. Open Subtitles لقد تم الإغلاق عليه للحماية ولا أستطيع الخروج من هنا بدونه
    No puedo salir de aquí como... un mafioso para que luego me asesinen. Open Subtitles لدي مؤتمر بعد دقائق ولا وقت لدي لأضيعه نحن جاهزون أيها السيناتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more