"no puedo verlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أستطيع رؤيته
        
    • لا يمكنني رؤيته
        
    • لا أستطيع رؤيتها
        
    • لا يمكنني رؤيتها
        
    • لا يمكن رؤيته
        
    • لا استطيع الرؤية
        
    • لا استطيع رؤيته
        
    • لا أستطيع أن أرى
        
    • أنا لا أَستطيعُ مُرَاقَبَة هذا
        
    • ذهب لقد
        
    • لا يمكنني مقابلته
        
    • لايمكنني رؤيته
        
    • لا أستطيع أن أراه
        
    • لا استطيع ان اراه
        
    Sé de alguno que se preocupan de disparar accidentalmente pero con todos los seguros de hoy en día, no puedo verlo. Open Subtitles أعرف بعض الناس يقلقون من التسريح المفاجئ ولكن صنع وسائل السلامة جيد هذه الأيام فقط لا أستطيع رؤيته
    no puedo verlo todavía pero qué vista tan maravillosa. Open Subtitles لا أستطيع رؤيته حتى الآن ، ولكن ياله من منظر جميل
    Sé que tengo que decirle que no puedo verlo, pero en cuanto lo veo, se me olvida todo lo demás. Open Subtitles اعلم انه علي اخباره انني لا يمكنني رؤيته ولكن عندما أراه أنسى كل شئ اخر
    Sabes que no puedo verlo. Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟ تعرفين أنني لا أستطيع رؤيتها
    No. Puedo oírlo, pero no puedo verlo. Open Subtitles كلا، يمكنني سماعها لكن لا يمكنني رؤيتها.
    - Yo no puedo verlo - ¿No puedes ver eso? Open Subtitles أنا لا يمكن رؤيته.
    Iba a decir que si está, no puedo verlo. Open Subtitles كنت سأقول لو كان هنا فأنا لا أستطيع رؤيته
    No, sí tiene futuro. Pero no puedo verlo. Open Subtitles بل لديها مستقبل .أنا فقط لا أستطيع رؤيته
    Debe estar en ese edificio, pero no puedo verlo. Open Subtitles لابد أنه في هذا المبني، ولكنني لا أستطيع رؤيته
    Bueno, no puedo ahora mismo porque no puedo verlo. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيدها الآن لأني لا أستطيع رؤيته , لذا سأقوم بشراء واحدة أخرى
    Robot, el observador silencioso siempre presente... siempre observándome, aun cuando no puedo verlo, escuchando nuestras conversaciones. Open Subtitles يراقبني في جميع الأوقات حتى عندما لا يمكنني رؤيته يستمع إلى محادثاتنا
    Es rápido. no puedo verlo. Open Subtitles إنه سريع جدا، لا يمكنني رؤيته.
    no puedo verlo en ninguna cámara, señor. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته على أي كاميرا
    Quizá un camión. Aún no puedo verlo claramente. Open Subtitles لعلها شاحنه، لا أستطيع رؤيتها جيداً بعد
    Es demasiado pequeño, no puedo verlo. Open Subtitles إنها صغيرة جداً. لا أستطيع رؤيتها
    no puedo verlo. Open Subtitles لا يمكنني رؤيتها.
    Uh, no puedo verlo. Open Subtitles اه، وأنا لا يمكن رؤيته.
    Bueno, en realidad no puedo verlo si tienes los ojos cerrados. Open Subtitles لا استطيع الرؤية إذا أبقيتِ عيناك مفتوحتين
    no puedo verlo. Se metió en el bosque. Open Subtitles لا استطيع رؤيته لقد أخذه إلى الغابة
    Ya, a mi tambien me gustaron- - no puedo verlo Open Subtitles أجل و أنا كانت تعجبني أيضاً لا أستطيع أن أرى شيئاً
    - no puedo verlo. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ مُرَاقَبَة هذا.
    no puedo verlo. Se ha ido. Está todo bien. Open Subtitles بعيدا ذهب لقد تخافوا لا
    Ahí está sir Pitt. - Cielos, no puedo verlo. Open Subtitles - يا إلهي، لا يمكنني مقابلته
    no puedo verlo señor. Open Subtitles لايمكنني رؤيته , سيدي
    Hay uno más en la camioneta pero no puedo verlo. Open Subtitles ما زال هناك شخص لا أستطيع أن أراه
    - ¿Algo? - Hay alguien aquí. Pero no puedo verlo. Open Subtitles اي شيء اعرف ان شخصا ما هنا ولكنني لا استطيع ان اراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more