"no puedo volver" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أستطيع العودة
        
    • لا يمكنني العودة
        
    • لا أستطيع أن أعود
        
    • لا استطيع العودة
        
    • لا يمكننى العودة
        
    • لا أستطيع الرجوع
        
    • لا أستطيع العوده
        
    • لا يمكنني أن أعود
        
    • لا أستطيع الذهاب
        
    • لا يمكنني الرجوع
        
    • لا يُمكنني العودة
        
    • لم أستطع العودة
        
    • لا استطيع الذهاب
        
    • لا استطيع ان اعود
        
    • لا أستطيع أن أذهب إلى
        
    No puedo volver con él, y no puedo dejar que me encuentre. Open Subtitles أنا لا أستطيع العودة إليه، وأنا لا أستطيع اتركه يجدني
    - Lamento haber llegado a esto, Julius, pero No puedo volver a prisión. Open Subtitles انا حقا آسف لوصولنا لهذا الحد لكنني لا أستطيع العودة للسجن
    Gracias a ti sé lo que quiero y No puedo volver atrás. Open Subtitles شكرا لك ،أنا أعرف ما أريد و لا أستطيع العودة
    No puedo volver a mi casa ni a Irak. No tengo más remedio. Open Subtitles لا يمكنني العودة للمنزل، لا يمكنني العودة، ليست لديّ خيارات اخرى
    Sabes que No puedo volver a las calles. Lo sabes. Open Subtitles وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً
    Doc, tienes que entenderlo. No puedo volver. Open Subtitles دكتور ، أنت يجب أن تفهم لا أستطيع أن أعود
    No puedo volver a los idiotas patinadores, los raperos blancos y todos esos estúpidos con sus gorras volteadas. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Aquí sería mucho más feliz. No puedo volver con mi hermana. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    No puedo volver a empezar con esto. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل في هذه الشاشة بعد الأن.
    Eso fue horrible. No puedo volver ahí fuera. Open Subtitles ذلك كان قاسياً، لا أستطيع العودة إلى هناك
    Eso fue horrible. No puedo volver ahí fuera. Open Subtitles ذلك كان قاسياً، لا أستطيع العودة إلى هناك
    No puedo volver a esa vida, ¿sabes? Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى تلك الحياة ، أنت تعرف
    Mira... No puedo volver a ese club, y en mi casa no me siento segura. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا
    Entonces, ¿por qué crucé el estacionamiento y me di cuenta de que No puedo volver a casa? Open Subtitles كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟
    ¡No puedo volver a vivir en la superficie! ¡No puedo! Open Subtitles لا يمكنني العودة للعيش على السطح، لا أستطيع ذلك
    No puedo volver al pueblo sin hacer el trabajo. Open Subtitles أنه لا يمكنني العودة للقرية قبل أن أنجز مهمتي
    Y No puedo volver a esa forma de vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى هذه الطريقة فى التفكير.
    No puedo volver con mi marido. Quiero volver a los EE. UU. Open Subtitles لا استطيع العودة الى زوجي أريد أن أذهب إلى منزلي في الولايات المتحدة
    El Ejército me ha licenciado, pero No puedo volver a casa aún. Open Subtitles لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد
    No puedo estar en esta base el resto de mi vida No puedo volver a mi planeta Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بقية حياتي لا أستطيع الرجوع إلى كوكبي
    No puedo volver al lavado de autos. Open Subtitles لا أستطيع العوده إلى العمل في غسيل السيارات ، مستحيل
    No puedo volver a la colina a causa de la guerra de bandas. Open Subtitles لا يمكنني أن أعود إلى التل بسبب حرب العصابات
    Es sólo que No puedo volver allí esta noche. No puedo enfrentarla. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب للمنزل الليلة لن أتمكن من النظر إليها
    ahora mismo No puedo volver a la organización. Open Subtitles لكن لا يمكنني الرجوع للمنظمة في هذا الوقت
    No puedo volver a mi casa. Open Subtitles لا يُمكنني العودة للمنزل، ليس بعد ما قُلته،
    Si yo No puedo volver a salvarla, ese desgraciado... no volverá a robar dinero. Open Subtitles سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود
    Si No puedo volver a casa, ¿qué debo hacer? Open Subtitles لو انى لا استطيع الذهاب للمنزل ما المفروض ان افعله ؟
    No puedo volver a enseñar matemáticas en la secundaria. Open Subtitles لا استطيع ان اعود لأدرس الرياضيات في الثانوية
    No puedo volver de la guerra con las manos vacías. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى البيت من الحرب خالي الوفاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more