"no quieres ser" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تريد أن تكون
        
    • لا تريدين أن تكوني
        
    • لا تريد أن تصبح
        
    • لا تريد ان تكون
        
    • ألا تريد أن تكون
        
    • لا تريدي أن تكوني
        
    • ألا تريد أن تصبح
        
    • لا تريد أن تكوني
        
    • لا تريد أن تُصبح
        
    • لا ترغب أن تكون
        
    • لم ترد ان
        
    • أحد كي لا
        
    no quieres ser joven porque no te gustan como están siendo las cosas. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك.
    Sé que no quieres ser el líder ahora mismo, pero tienes que serlo. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك
    Sé que no quieres ser responsable de nadie. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن حياة أي شخص بعد الآن
    Eso es como decir que no quieres ser un león. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    Y estás seguro que no quieres ser como él. Open Subtitles وأنت متأكد أنك لا تريد أن تصبح مثله
    Sam, enviar almas fugitivas de vuelta al infierno, es una cosa, pero no quieres ser el que condene a un mortal a una eternidad de tormento. Open Subtitles هذا شيء ، لكنك لا تريد ان تكون الشخص الذي يدين فاني للعذاب الابدي
    Esta noticia es colosal. ¿No quieres ser parte de ella? Open Subtitles القصة عظيمة جداً ألا تريد أن تكون جزءاً منها؟
    no quieres ser mi amigo porque estoy en una silla de ruedas. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون صديقي من أجل كرسي معوقين
    No me digas que no quieres ser parte de esto. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك
    Ya no duermes en D'Or, y ahora no quieres ser mi sucesor. Open Subtitles أنت لم تعد تنام فى قلعة الدور والآن لا تريد أن تكون قائدى الثانى
    Sí, no quieres ser un tipo repulsivo y amargado. Open Subtitles نعم , أنت لا تريد أن تكون شاب ذو ذكريات مخيفة
    Y tú no quieres ser una carga en el cuello de tu hermano, ¿o sí? Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون عبئاً على أخيك أليس كذلك؟
    Te haces el chistoso porque no quieres ser responsable. Open Subtitles أنت فقط تحاول أن تبدو ذكياً لأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً
    Y déjame decirte por experiencia personal que no quieres ser la Yoko de la relación de un hombre con el Señor. Open Subtitles و دعيني أخبركِ من تجربة شخصية, لا تريدين أن تكوني يوكو في علاقة رجل مع الرب. يوكو:
    ¿Tú no quieres ser una mamá que le pasa sus miedos irracionales a sus hijos? Open Subtitles لا تريدين أن تكوني تلك الأم التي تمرر مشاعرها اللاعقلانية إلى أبنائها.
    Has estado haciendo todo lo posible para convertirte en lo que no quieres ser. Open Subtitles كنتِ تفعلين كل ما تستطيعي لتكوني ما لا تريدين أن تكوني
    Entonces no quieres ser un bailarín de ballet? Open Subtitles إذا فأنت لا تريد أن تصبح راقص باليه ؟
    Si no quieres ser un jugador, ¿preferirías ser el balón? Open Subtitles اذا كنت لا تريد ان تكون رياضيا هل تفضل أن تكون الكرة
    ¿No quieres ser el primero en desearme feliz cumpleaños? Open Subtitles ألا تريد أن تكون أول شخص يتمنى لي عيد ميلاد سعيد؟
    Claro que no quieres ser Srta. Nashville. Open Subtitles بالطبع أنت لا تريدي أن تكوني ملة جمال ناتشفيل
    ¿No quieres ser un luchador? Open Subtitles ألا تريد أن تصبح مصارعاً؟ فلتحتسيه عن آخره.
    No, no. Quiero decir, tú no quieres ser mi novia. Open Subtitles اعني أنت لا تريد أن تكوني صديقتي
    no quieres ser conocido como el tipo que arruinó esto, ¿cierto? Open Subtitles أنت لا تريد أن تُصبح مشهوراً في الجوار بالشخص الذي أفسد كل شيء، حسناً؟
    Solo estoy diciendo, tu no quieres ser el tío que trae el arreglo equivocado. Open Subtitles ما أردت قوله فقط, أنك لا ترغب أن تكون الشخص, الذي جلب العلاج الخاطيء
    Y si no quieres ser mi director de campaña, Open Subtitles واذا لم ترد ان تكون مشرفا على الحملة الانتخابيه
    Dijo que en la Biblia es pecado y también dijo "No juzgues si no quieres ser juzgado" Open Subtitles قلتُ إن الإنجيل يقول إنها خطيئة "ولكنه يقول أيضاً: "لا تحكم على أحد كي لا يحكم أحد عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more