Situación durante el ciclo anterior Medidas adoptadas tras el examen no ratificado/no aceptado | UN | الحالة في أثناء الجولة السابقة الإجراءات المتخذة بعد الاستعراض لم يصدق عليها/لم تقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يصدق عليها/لم تقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | صكوك لم يُصدق عليها/لم يُوافق عليها |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يُصدق عليها/لم تُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدات التي لم يُصدَّق عليها/لم تُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | صكوك لم يُصدّق عليها/لم يُوافق عليها |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يصدق عليها/لم تقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يصدق عليها/لمتقبل |
- Tratado entre la República Kirguisa y la República de la India sobre la prestación de asistencia judicial en casos penales de 13 de abril de 1997 (según la información disponible, no ratificado); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية الهند بشأن المساعدة القانونية في الدعاوى الجنائية، والمؤرخة 13 نيسان/أبريل 1999 (ورد أنه لم يصدق عليها)؛ |
- Tratado entre el Gobierno de la República Kirguisa y el Gobierno de Mongolia sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en casos penales de 4 de diciembre de 1999 (no ratificado); | UN | - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وحكومة منغوليا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في الدعاوى الجنائية، والمؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 1999 (لم يصدق عليها)؛ |
- Tratado de extradición entre la República Kirguisa y China de 27 de abril de 1998 (no ratificado). | UN | - معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية الصين الشعبية، والمؤرخة 27 نيسان/أبريل 1998 (لم يصدق عليها). |
a) Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción, abierto a la firma en París, el 13 de enero de 1993 (no ratificado); y | UN | (أ) اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، التي فتح باب التوقيع عليها في باريس في 13 كانون الثاني/يناير 1993 (لم يُصدق عليها بعد)؛ |
no ratificado/no aceptado | UN | لم يُصدق عليها/لم تُعتمد |
no ratificado/no aceptado | UN | لم يُصدق عليها/لم تُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | لم يُصدق عليها/لم تُقبل |
no ratificado | UN | لم يُصدق عليها/لم تقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يُصدَّق عليها/لم تُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | المعاهدة التي لم يُصدَّق عليها/لم تُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | لم يُصدَّق عليها/لم تُقبل |
no ratificado | UN | صكوك لم يُصدّق عليها |
Los Estados Unidos han firmado pero no ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وقعت الولايات المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولكنها لم تصدق عليها. |
no ratificado | UN | الصك الذي لم يُصدَّق عليه |
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وقعت الصين على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكنها لم تصادق عليه. |
no ratificado/no aceptado | UN | الصك الذي لم يُصدّق عليه/لم يُقبل |
no ratificado/no aceptado | UN | الصكوك التي لم يصادق عليها/لم تُقبل |