"no respetas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تحترم
        
    • لاتحترمين
        
    no respetas a nada ni a nadie. Open Subtitles أنت لا تحترم نفسك ولا الآخرين.
    Pero no respetas el juego, lo cual es mi problema. Open Subtitles ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا.
    no respetas las cosas ajenas, ése es tu problema. Open Subtitles انت لا تحترم الآخرين أخبرتك ذلك منذ سنوات
    no respetas la relación tutor-protegido. Open Subtitles أنك لا تحترم العلاقة بين الناصح والتلميذ.
    Siendo una mujer, no respetas otra mujer. Open Subtitles بالرغم من أنك إمرأة لكنك لاتحترمين أمرأة أخرى
    ¿Sara piensa que no respetas sus decisiones? Open Subtitles ساره تعتقد أنك لا تحترم إختياراتها؟
    No sé si tú no respetas los procedimientos... porque eres ignorante, un lunático... o sólo porque eres francés. Open Subtitles لا اعلم ان كنت لا تحترم الاجراءات لانك جاهل ومجنون او لانك فرنسي
    no respetas a mamá y no respetas a las mujeres. Open Subtitles و أنت لا تحترم أمي و أنت لا تحترم النساء
    no respetas la vida que he construido para ti y para tu hijo. Open Subtitles أنت لا تحترم الحياة التي بنيتها من أجلك و من أجل إبنك.
    Quiero creerte, porque si lo hiciste, si todavía no respetas el hecho de que necesito mi propio espacio, entonces no sé por qué estamos tratando esto otra vez. Open Subtitles أريد أن أصدقك لأنك أن فعلتها فأنت لا تحترم حقيقة أنني بحاجة لمساحتي الخاصة
    Contaste el secreto más secreto porque no respetas nada. Open Subtitles لقد أفشيت بسرٍ عظيم لأنّك لا تحترم صداقتنا أبداً
    no respetas nada. No controlas tus apetitos. Open Subtitles لا تحترم شيئاً لا تكبح غرائزك
    - ¿No respetas lo que hacemos? - No. Open Subtitles ـ أنت لا تحترم التهليل, صحيح ؟
    no respetas las cosas ajenas. Open Subtitles أنت لا تحترم البتّة أغراض الآخرين
    Mientras respeto tu filosofía del "relájate y lo dejas", siento que cuando llegas tarde, me estás diciendo que no respetas mi tiempo. Open Subtitles بيناما أحترم سياستك "أسترخي وتقبلي الامر" أشعر بأنك عندما تأتي متأخراً فإنك تخبرني بأنك لا تحترم وقتي
    No, estoy compartiendo mi única visión que no respetas a las mujeres. Open Subtitles لا بل أقول أنك لا تحترم النساء
    ¿Qué? ¡Mi trato es bueno! no respetas las creencias ajenas. Open Subtitles لديّ معايير أخلاقية - أنت لا تحترم معتقدات الآخرين -
    Como dice un antiguo proverbio chino: " Si no respetas a las mujeres no respetas a tu madre, y si no respetas a tu madre no das pruebas de afecto filial " . UN وكما يقول مثل شعبي صيني قديم فإنه " إذا لم تحترم المرأة فإنك لا تحترم أمك. وإذا لم تحترم أمك فإنك لا تظهر محبة الابن لوالديه " .
    no respetas los libros. Open Subtitles . إذن فأنت لا تحترم الكتب
    Sé que no respetas lo que hago. Open Subtitles .... أعلم أنك لا تحترم ما أفعله
    Quizás no respetas lo que significa tener una mejor amiga porque nunca has estado en un mismo sitio lo suficiente para tener una. Open Subtitles ربما انتِ لاتحترمين ماتعنيه الصداقه المقرّبة لأنكِ لم تبقين بمكان واحد لفتره كافيه لتحضين بصديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more