No sé nada sobre mi vida, qué voy a hacer o ser. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو. |
No sé nada de la mujer. He dejado de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها |
No sé nada pero estoy muy seguro de que lo averiguaré ahora. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء لكني متأكد من أني سأعرف الأن |
Hermano Foon Hei, excepto por su dinero, No sé nada de usted. | Open Subtitles | أخ فون هي، بإستثناء نقودك، لا أعرف أي شيء عنك. |
Y yo te estoy diciendo que No sé nada acerca de eso. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ بأنني لا أعلم أي شيء عن ذلك |
No sé nada, y eso fue lo que le dije a la policía. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيء وهذا بالضبط ما قلته إلى الشرطة ، أقسم لك |
Por favor, dígale que no he hecho nada. Yo No sé nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
Yo No sé nada. Es más, ni sé por qué estoy aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً,فى الواقع أنا لا أعرف لماذا أتيت إلى هنا |
Usted ya sabe mucho sobre mí y yo No sé nada de usted. | Open Subtitles | أنت تعرفين الكثير عنى بالفعل و أنا لا أعرف شيئاً عنك تقريباً |
No sé nada de esgrima. Necesito que me enseñe. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي |
Le miro desde hace diez minutos y No sé nada. Nada de nada. | Open Subtitles | نظرت إليه لـ10 دقائق، ومازلت لا أعرف شيئاً. |
No sé nada. Excepto que mando esta pandilla o me voy. | Open Subtitles | إنني لا أعرف شيئاً سوي أني أترأس هذه المجموعة وإلا أنهيتها الأن |
No sé nada excepto el nombre del médico y le verás mañana a las 11 de la mañana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء إلا اسم الطبيب وستلتقي به صباح الغد الساعة 11: 00 |
No sé nada sobre el negocio de la madera. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
No sé nada de nadie. Dispárame, es mejor así. | Open Subtitles | .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص. |
Ya le dije que No sé nada del asalto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني لا أعلم أي شيء بخصوص البنك |
¡No sé nada de tu maldito dinero! Nunca lo he visto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيء عن مالك اللعين أنا لم أراه مطلقاً |
Escucha, hijo, No sé nada sobre lo que haces aquí, la ciencia, | Open Subtitles | أنصت يا بني أنا لا أعرف شيئا عما تفعله هنا،العلم |
Sobre el tal Dean No sé nada, pero sí te pareces a "Culo Martin". | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن دين لكنك بالتأكيد تشبه مارتن المغفل |
No sé nada de reactores nucleares y no estoy muy metida en esa historia. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة. |
Tienes razón. No sé nada, nada, nada! | Open Subtitles | أنت على حق أنا لا أعلم شيء, لا شيء, لا شيء |
No sé nada sobre él. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول الرجلِ مطلقاً. |
No sé nada de brujería y quería que pareciera real. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول السحر، ونحن أراده أن يبدو جيد. |
Siempre he sido el hombre más listo, pero a tu lado, No sé nada. | Open Subtitles | سأفعلها, طوال هذه السنوات كنتُ أذكى رجل بالجوار بجانبكَ, أنا لا أعلم شيئاً |
Lo siento, No sé nada sobre la llave 0 sobre tu papá. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ |
No sé nada sobre esa caja con monedas. | Open Subtitles | على كل حال أنا لا أعرف شيئًا عن هذه النقود. |
Por unos años, sí, pero No sé nada sobre los dueños anteriores. | Open Subtitles | لبعض السنوات ولكني لا اعلم شيئاً عمن كان قبلي اسف لهذا |
Ya se lo he dicho, No sé nada sobre esos cocodrilos. | Open Subtitles | قال لك إنني بالفعل ، وانا لا اعرف اي شيء ازاء هذا التمساح التجارية. |