"no sabes quién" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تعرف من
        
    • لا تعرفين من
        
    • لا تعلم من
        
    • لاتعرف من
        
    • ألا تعرف من
        
    • لا تدري من
        
    • لا تعلمين من
        
    • لا تعرف حتى من
        
    • لا تعرفني
        
    • لا تعلم مَن
        
    • لاتعلم من
        
    Supongo que no sabes quién soy. Me presentaré. Open Subtitles انت لا تعرف من هو انا من الافضل أن اقدم نفسي
    Mi cara está por todos lados. ¿No sabes quién soy? Open Subtitles وجهي الداعر في جميع صفحات الجريدة أنت لا تعرف من أنا؟
    No finjas que no sabes quién soy, maricón. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق
    Asi que este tío, Raven, te quiere muerta, pero ¿tú no sabes quién es? Open Subtitles اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟
    Quizá hablas de vidas pasadas y todo eso... porque no sabes quién eres. Open Subtitles أتعلم، ربما أنت تتكلم عن الزمن الخالي وعن كل هذه الأشياء لأنك، لا تعلم من أنت
    Dios mío, es verdad, no sabes quién soy ¿verdad? Open Subtitles ياإلهي ,هذا صحيح,أنت لاتعرف من أنا,أليس كذلك؟
    no sabes quién soy. ¡Quiero hablar con ella, ahora! Open Subtitles أنت لا تعرف من أكون أريد أن أحدثها فوراً
    ¿Estás seguro que no sabes quién tomó ese video? Open Subtitles حسناً ، هل أنت متأكد أنك لا تعرف من قام بتصوير الفيديو؟
    Se llama muerte y viene por ti. La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    no sabes quién es el maldito enemigo hasta que ya te está disparando. Open Subtitles كنت لا تعرف من هو العدو الملعون حتى انه تم اطلاق النار بالفعل في لك.
    ¿No tienes nada que ver con ello, y no sabes quién lo hizo? Open Subtitles الا يوجد لديك شئ لتفعله حيال هذا , وانت لا تعرف من فعل هذا ؟
    no sabes quién soy. Creo que nunca lo has sabido. Open Subtitles أنت لا تعرف من أكون، لا أعتقد أنّك عرفتني يوماً.
    no sabes quién soy o lo que he hecho para merecer algo. Open Subtitles انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء
    no sabes quién es tu padre, y tienes una apariencia exótica. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو والدك، وأنتِ لديك مظهر غريب.
    ¿Hace 24 horas que está aquí y aún no sabes, quién es? Open Subtitles -إنه هنا ليوم كامل -ولا زلتِ لا تعرفين من هو؟
    Hola no sabes quién soy Open Subtitles مرحبا. أوه هذا صحيح, أنت لا تعلم من أنا.
    Entonces necesitas aprender más del hombre que está tratando de hacer que hable, porque viene a por ti, y no sabes quién es, qué hará o qué tiene. Open Subtitles عن الرجل الذي يحاول أن يدعه يتكلم لأنه قادم من اجلك وانت لا تعلم من هو وما يستطيع فعله وما بحوزته
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من انت
    ¿No sabes quién soy? Open Subtitles ألا تعرف من أكون؟ أو ما يمكنني أن أفعله بك؟
    No sé que diablos pensás que estás haciendo, pero tú obviamente no sabes quién soy yo. Open Subtitles لستُ أدري ماذا تظنّ نفسكَ فاعلًا بحقِّ الجحيم، لكن من الواضح بأنّكَ لا تدري من أنا.
    Y si no sabes quién es, eso significa que aún eres una de nosotras. Open Subtitles و أذا كنتي لا تعلمين من هي هذا يعني أن كي لا تزالين واحده مننا
    Ya no sabes quién eres. Open Subtitles " لقد غيرتك " ايزابيل أصبحت لا تعرف حتى من تكون أنت
    ¿Cómo puedes elegirme si no sabes quién soy? Open Subtitles كيف لك أن تختارني وأنت لا تعرفني ؟
    No puedes negar la historia sin cometer perjurio, y no se puede confirmar sin admitir que todavía no sabes quién está detrás de todo esto, arrojando a todo el país de EE.UU. al pánico. Open Subtitles لا يمكنك إنكار الأمر دون الشهادة الزور ولا يمكنك تأكيد الأمر دون الاعتراف بأنك ما زلت لا تعلم مَن وراء كل هذا
    Supongo que no sabes quién me envió los correos... para las sesiones de emergencia. Open Subtitles أعتقد بأنك لاتعلم من أرسل لي رساله الكتروني طلباً لجلسه طارئه عاجله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more