No siempre, pero no sabrás cuándo ni dónde. | Open Subtitles | ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين |
Y si tienes la suerte de verla probablemente no sabrás cómo llegaste a ella y no sabrás cómo regresar una vez que te hayas ido. | Open Subtitles | وإن حالفك الحظ ورأيتها، فعلى الأرجح لن تعرف كيف وصلت هناك، ولن تستطيع معرفة طريقك بعد الرحيل |
no sabrás dónde ni cuándo, pero me las pagarás. | Open Subtitles | لن تعرف أين أو متى، لكن سأردها لك يوماً ما |
no sabrás como llamarlos, porque voy a cerrar este lugar de mierda. | Open Subtitles | لن تعرفي بماذا تنادين عليهم لأنني سأغلق هذا المكان اللعين |
Y no sabrás qué habré elegido hasta el ensayo de mañana. | Open Subtitles | وانت لن تعلم ما هو الخيار الذي اتخذته حتى تدريب الغد. |
Luego habrá brotes secundarios y la enfermedad se propagará de país a país tan rápido que no sabrás qué te golpeó. | TED | بعد ذلك سيكون هناك إنتشار ثانوي، وسينتشر المرض من دولة لأخرى بسرعة شديدة بحيث لا تعرف ما الذي أصابك. |
no sabrás adónde vas, así que no te vayas. | Open Subtitles | لن تعرف الى أين ستذهب لذلك أرجوك الاّ تحاول الرحيل |
no sabrás qué hacía en tu casa hace tantos años. | Open Subtitles | لن تعرف ما كان الدكتور يفعله في منزلك، منذ كل هذه السنوات |
no sabrás si puedes volar a menos que saltes. | Open Subtitles | لن تعرف لو بإمكانك الطيران ما لمْ تقفز بالفعل. |
Si no saliste para cuando llegue a 10 recibirás una zurra tan grande que no sabrás de dónde salió. | Open Subtitles | إذا لم تكن بالخارج هنا عندما أصل إلى العد 10 يا ولد ، سوف أصيح عليك بشدة أنت لن تعرف ماذا سوف يصيبك |
Vendrás conmigo, o romperé tu libertad condicional tan jodidamente rápido, no sabrás qué mierda te golpeó. | Open Subtitles | تعال معي، وإلا فسأتعدى على حقوقك بسهولة لن تعرف ماذا أصابك |
En otras palabras, tú no sabrás cuando... | Open Subtitles | وبعبارة أخرى، أنت لن تعرف متى |
Ven conmigo... o te la meteré por el culo tan rápido, coño, que no sabrás qué es lo que ha pasado, carajo. | Open Subtitles | هل ستأتي معي... أو سأقوم بضربك بسرعة كبيرة و لن تعرف ما حصل لك |
Sólo que no sabrás quién. | Open Subtitles | انك لن تعرف منظمة الصحة العالمية. |
Cuando atrape a tu niño, no sabrás qué te golpeó. | Open Subtitles | أوه! عندما أحصل على أهولد ابنك، أنت لن تعرف ما ضرب لك. |
Pero no sabrás dónde estoy. | Open Subtitles | لكنك لن تعرف أين يكون. |
no sabrás que "Long Shot" existe, te lo prometo | Open Subtitles | لن تعرفي بأن الضربه الطويله موجوده أعدكِ بذلك |
pero tu no sabrás que te estas perdiendo, porque yo estoy bien con lo que hago te voy a demostrar que estás equivocada | Open Subtitles | لكنك لن تعرفي ابداً ما الذي فقدته لاني ماهر بما أفعل وسأثبت انك مخطئة |
"no sabrás cuándo, pero cuando llegue sabrás por qué". | Open Subtitles | انت لن تعلم متى,ولكن عندما ياتى الموت,ستعلم السبب |
Porque no sabrás dónde está, siempre te preguntarás qué pasó con él si está vivo o si está muerto. | Open Subtitles | لانك لن تعلم أين هو, وستتسائل دائما" عما حدثَ له اذا ما كان على قيد الحياة ام اذا كان قد مات |
Y la enfermedad se extenderá de país a país tan rápidamente que no sabrás qué fue lo que te golpeó. | TED | وينتشر المرض من بلد لبلد سريعاً جداً لدرجة أنك لا تعرف ماذا يحدث. |