"no se ha recibido aún" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم يرد بعد
        
    • لم ترد بعد أي
        
    • لم يرد أي
        
    • لم يستلم بعد
        
    • لم ترد بعد أية
        
    • ولم ترد بعد
        
    Además, no se ha recibido aún la contribución del país contribuyente más importante, que representa casi el 70% de lo que se adeuda este año. UN بل إن الاشتراك المقرر على أكبر مساهم لم يرد بعد وهو يمثل نحو ٧٠ في المائة مما لا يزال متعينا سداده للسنة الحالية.
    792/1998 - Higginson (A/57/40); no se ha recibido aún la respuesta sobre las medidas adoptadas. UN البلاغ رقم 792/1998 - هيغينسون (A/57/40)؛ لم يرد بعد الرد في إطار المتابعة.
    no se ha recibido aún (Prometido para finales de 2002)d, g UN لم يرد بعد (وُعد بتقديمه قبل نهاية عام 2002(ه)(و)
    no se ha recibido aún información ni comentarios UN لم ترد بعد أي معلومات أو ردود
    Aunque no se ha recibido aún presentación alguna, la Comisión está al corriente del avanzado estado en que se encuentra el proceso de preparación de presentaciones en algunos Estados ribereños. UN 60 - ورغم أنه لم يرد أي بيان بعد، فإن اللجنة على علم بأن عملية إعداد البيان بلغت مرحلة متقدمة في بعض الدول الساحلية.
    no se ha recibido aún la promesa oficial por escrito y el primer pago parcial UN 1 - اسبانيا تعهد رسمي خطي (لم يستلم بعد) لا شيء
    no se ha recibido aún información ni comentarios UN لم ترد بعد أية معلومات أو ردود
    Para la etapa V, no se ha recibido aún ninguna solicitud correspondiente a este sector. UN ولم ترد بعد أي طلبات لهذا القطاع تتعلق بالمرحلة الخامسة.
    1014/2001 - Baban y otros (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 1014/2001 - بابان وآخرون (A/58/40)؛ لم يرد بعد الرد المطلوب في إطار المتابعة؛
    998/2001 - Althammer y otros (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 998/2001 - ألتامر وآخرون (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    864/1999 - Ruiz Agudo (A/56/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 757/1997 - بيزولدوفا (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    792/1998 - Higginson (A/57/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 792/1998 - هيغينسون (A/57/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    796/1998 - Reece (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 796/1998 - ريس (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    798/1998 - Howell (anexo IX); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas. UN البلاغ رقم 798/1998 - هويل (المرفق التاسع)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    836/1998 - Gelazauskas (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas; UN البلاغ رقم 836/1998 - غيلاساوزسكاس (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
    981/2001 - Gómez Casafranca (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas. UN البلاغ رقم 981/2001 - غوميز كاسافرانكا (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي ردٍّ في إطار المتابعة.
    781/1997 - Aliev (A/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas de seguimiento adoptadas. UN البلاغ رقم 781/1997 - عالييف (A/58/40)؛ لم يرد بعد أي ردٍّ في إطار المتابعة.
    no se ha recibido aún información ni comentarios UN لم ترد بعد أي معلومات أو ردود
    no se ha recibido aún información ni comentarios UN لم ترد بعد أي معلومات أو ردود
    921/2000 - Dergachev (A/57/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas. UN البلاغ رقم 921/2000 - ديرغاتشيف (A/57/40)؛ لم يرد أي رد في إطار المتابعة.
    no se ha recibido aún la promesa oficial por escrito UN تعهد رسمي خطي (لم يستلم بعد)
    no se ha recibido aún información ni comentarios UN لم ترد بعد أية معلومات أو ردود
    no se ha recibido aún de los gobiernos interesados la confirmación definitiva del suministro de los recursos requeridos, a saber, dos batallones de infantería, una unidad de comunicaciones y otros elementos de apoyo logístico. UN ولم ترد بعد من الحكومات المعنية أية تأكيدات نهائية بشأن تقديم الموارد اللازمة، أي كتيبتين من المشاة ووحدة اتصال وغير ذلك من وسائل الدعم السوقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more