"no se muevan" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تتحرك
        
    • لا تتحركوا
        
    • لا تتحركا
        
    • لا تتحرّك
        
    • لا تتحرّكوا
        
    • لا تتحركي
        
    • لا أحد يتحرك
        
    • لا تُتحرّكْ
        
    • ولا تتحركوا
        
    • لا تتحركو
        
    • لاتتحرك
        
    • لاتتحركوا
        
    • لا يتحرك أحد
        
    • لاتتحركي
        
    • إثبتوا
        
    No se muevan. Chicos, ¡no se muevan! Open Subtitles لا تتحركو يا شباب، لا ترجع إلى هناك لا تتحرك
    ¡No se muevan a menos que quieran sus cerebros afuera! Open Subtitles لا تتحرك إذا تريد أن أطلق النار على رأسك
    Quédense aquí. No se muevan, sólo si ven el helicóptero. No se muevan, ¿entendieron? Open Subtitles ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى
    Siéntense donde están. ¡No se muevan. Open Subtitles مرحبا أثبتوا مكانكم لا تتحركوا
    No se muevan, lo que hagan, No se muevan. - ¿Qué? Open Subtitles لا تتحركا , مهما كان ما تفعلانه , فلا تتحركا
    No se muevan hasta que yo les diga. Vamos. Open Subtitles لا تتحرّك حتّى أخبرك بذلك، ها نحن أولاء.
    Momento. Alto. No se muevan de ahí. Open Subtitles إنتهى الوقت، تراجعوا، توقف لا تتحرك خطوة واحدة، لا يتحرك أحد.
    No se muevan, por favor. Debo tener mejor señal. Open Subtitles لا تتحرك من فضلك لا بد أن أجد إشارة أفضل
    No se muevan. Quédense ahí. ¿Listos? Open Subtitles لا تتحرك أبقى مكانك حسناً، مستعدة ، مستعدة
    ¡No se muevan! - ¡Lado izquierdo despejado! Open Subtitles الشرطة , لا تتحرك شرطة نيويورك
    ¡Agentes federales! ¡Alto! ¡No se muevan! Open Subtitles عملاء فيدراليين توقف، لا تتحرك
    No se muevan durante tres minutos o dispararemos al gerente Open Subtitles لا تتحركوا لمدة ثلاثة دقائق أو أننا سنطلق النار على المدير
    No se muevan a menos que un uniformado se los diga. Open Subtitles لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة
    No se muevan, volveré y los sacaré ok? Open Subtitles مهما فعلتم ,لا تتحركوا حتى اعود واخذكم,هل فهمتم؟
    Todos quédense donde están! No se muevan! Open Subtitles الجميع يبقى فى اماكنهم لا تتحركوا
    No se muevan Por que me encantaria meterles un plomo en uno de esos culos. Open Subtitles لا تتحركوا. لأنني أحب أن أطلق رصاصة على مؤخراتكم
    Quédense quietos, les tomaré una foto. No se muevan. Open Subtitles إبقوا ثابتين , سألتقط لكما صورة لا تتحركا
    No se muevan. Nadie se mueva. Open Subtitles لا تتحرّك لا أحد يتحرّك
    - Niñas, No se muevan. Open Subtitles حسنٌ، يا أطفال، لا تتحرّكوا، لا تتحرّكوا.
    - ¡Maldición! ¡No se muevan! Open Subtitles - تباً , لا تتحركي
    No se muevan. Es un arresto. Open Subtitles لا أحد يتحرك ، هذه عملية إعتقال
    ¡Oye, No se muevan hasta que yo llegue y él firme el consentimiento! Open Subtitles يا، لا تُتحرّكْ حتى أَصلْ إلى هناك وهو يُوقّعُ a إطلاق!
    Vayan en una sóla dirección, No se muevan hacia atrás. Open Subtitles تحركوا في اتجاه واحد فقط، ولا تتحركوا إلى الخلف
    No se muevan! Tu, muévete! Open Subtitles لاتتحرك أنت تحرك بسرعة
    - ¡Policía! - ¡No se muevan! Open Subtitles الشرطة لاتتحركوا
    No se muevan, por favor. Open Subtitles لاتتحركي أرجوك!
    ¡Quietos! ¡No se muevan! ¡CIA! Open Subtitles إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more