"no se propone ningún cambio en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻻ يقترح أي تغيير في
        
    no se propone ningún cambio en el monto de la prestación en este momento. UN ولم يقترح أي تغيير في مستوى البدل في الوقت الراهن.
    29. no se propone ningún cambio en el artículo 12, cuyo texto es el siguiente: UN ٢٩ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٢، ونصها كما يلي:
    30. no se propone ningún cambio en el artículo 13, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٠ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٣، ونصها ما يلي:
    31. no se propone ningún cambio en el artículo 14, cuyo texto es el siguiente: UN ٣١ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٤، ونصها ما يلي:
    32. no se propone ningún cambio en el artículo 15, cuyo texto es el siguiente: UN ٢٣ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٥، ونصها كما يلي:
    34. no se propone ningún cambio en el artículo 17, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٤ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٧، ونصها كما يلي:
    35. no se propone ningún cambio en el artículo 18, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٥ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٨، ونصها كما يلي:
    36. no se propone ningún cambio en el artículo 19, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٦ - لا يقترح أي تغيير في المادة ١٩، ونصها كما يلي:
    40. no se propone ningún cambio en el artículo 23, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٠ - لا يقترح أي تغيير في المادة ٢٣، ونصها كما يلي:
    41. no se propone ningún cambio en el artículo 24, cuyo texto es el siguiente: UN ٤١ - لا يقترح أي تغيير في المادة ٢٤، ونصها كما يلي:
    42. no se propone ningún cambio en el artículo 25, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٢ - لا يقترح أي تغيير في المادة ٢٥، ونصها كما يلي:
    47. no se propone ningún cambio en el artículo 30, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٧ - لا يقترح أي تغيير في المادة، ونصها كما يلي:
    48. no se propone ningún cambio en el artículo 31, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٨ - لا يقترح أي تغيير في المادة، ونصها كما يلي:
    49. no se propone ningún cambio en el artículo 32, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٩ - لا يقترح أي تغيير في المادة، ونصها كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more