"no seas tímido" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تخجل
        
    • لا تكن خجولا
        
    • لا تكن خجولاً
        
    • لا تَكُنْ خجول
        
    • لا تكن خجول
        
    • لا تكن خجلاً
        
    • لا تكُن خجولاً
        
    • لاتخجل
        
    • لاتكن خجولاً
        
    • لا تخجلوا
        
    Frota con fuerza. Sí, eso es. No seas tímido. Open Subtitles أزل القذارة جيداً ، أجل ، أحسنت لا تخجل ، أحسنت
    No seas tímido, Lump. Ese muchacho lo toca como si fuera una vagina. Open Subtitles لا تخجل يا لمب أنه يصل إلى النغمة كما لو كانت الــ
    No seas tímido. Se un hombre. Open Subtitles لا تكن خجولا وكن رجلا
    (Gritos) JIMMY: Stevie, No seas tímido. Open Subtitles ستيف , لا تكن خجولا
    - Sí, ¡No seas tímido! - Le dí, ¡tengo su Camaro! Open Subtitles لا تكن خجولاً لقد حصلت عليها , حصلت على سيارتة
    Escucha, Roy, si se te ocurre algo más No seas tímido, ¿vale? Open Subtitles أَنصنّتُ روي إذا فكّرُت بأي شئ آخر لا تَكُنْ خجول, إتفقنا؟
    No seas tímido. ¿Qué me dijiste anoche? Open Subtitles لا تكن خجول, قل لهم ماذا قلت لي البارحة - لا -
    No seas tímido. Que se mueva. Eso es. Open Subtitles جنوب شرق داكوتا,10 سبتمبر 1990 لا تخجل منها تحرك
    Ellos hicieron su fortuna tomando riesgos, así que No seas tímido tomando algo ahora. Open Subtitles قاموا بصنع ثروتهم عن طريق أخذ القرارات الخطرة لذا لا تخجل من القيام ببعض القرارت الخطره الآن
    Venga, No seas tímido, cuéntaselo. Open Subtitles تمكنت قضاها 12 عاما مع الوكالة. أوه ، هيا ، لا تخجل ، أقول له.
    "No seas tímido, no es malo es más, te hará bien." Open Subtitles لا تخجل ليس بالأمر المهم وهو جيد بالنسبه لك
    Ahora, No seas tímido. te vi Observándola mientras amamantaba al niño. Open Subtitles لا تخجل الآن، رأيتك تراقبها حينما كانت تُرضع الغلام
    Más cerca. No seas tímido. ¡Acércate! Open Subtitles أقترب ، لا تخجل اقترب
    No seas tímido. Quiero fotografías. Open Subtitles لا تكن خجولا اريد صورا
    No seas tímido, Clark. Entra. Open Subtitles لا تكن خجولا ,تعال للداخل
    la vida es dulce. No seas tímido. Open Subtitles الحياة جميلة لا تكن خجولا
    Ya lo sé. Eso será después de atrapar a Kira. No seas tímido Light. Open Subtitles أعلم ، ذلك بعد أن نقبض على كيرا لا تكن خجولاً يا لايت
    Oh, No seas tímido. Todo el mundo sabe que estás separado. Open Subtitles لا تكن خجولاً العالم كله يعلم بانكما منفصلين
    No seas tímido: es una librería, no un sex shop. Open Subtitles لا تَكُنْ خجول: هو a مكتبة، لَيسَ a مخزن حاجات جنسية.
    Vamos, No seas tímido. Open Subtitles أوه، لا تكن خجول.
    Vamos. Tu conoces la respuesta. No seas tímido. Open Subtitles هيّا، تعرف الجواب، لا تكن خجلاً
    Escúpelo hijo, No seas tímido. Open Subtitles قل ما يدر بخلدك يا ولدي لا تكُن خجولاً
    Vamos, tesoro. Tú... No seas tímido. Open Subtitles هيا تعال ، هيا ، لاتخجل
    Vamos, No seas tímido, acabo de secar la mía. Open Subtitles هيا... لاتكن خجولاً أنا قمت بتجفيف سروالي
    Hombro con hombro, No seas tímido. Open Subtitles الكتف للكتف ، لا تخجلوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more