"no seas tonta" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تكوني سخيفة
        
    • لا تكوني حمقاء
        
    • لا تكوني غبية
        
    • لا تكوني سخيفه
        
    • لاتكوني سخيفة
        
    • لا تكن سخيفا
        
    • لا تكونى سخيفة
        
    • لا تكوني ساذجة
        
    • لا تكون سخيفة
        
    • لا تكونى سخيفه
        
    • لا تكوني سخيفةً
        
    • لاتكوني حمقاء
        
    • لاتكوني غبية
        
    • لا تكونى بلهاء
        
    • لا تكونِ سخيفة
        
    No seas tonta. Las estrellas brillan y el sol saldrá en cuatro horas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    No seas tonta, está el gato Open Subtitles لا تكوني سخيفة إنهامرتفعةعلىالحوامل. إذاً؟
    No, No seas tonta. ¿Para qué necesitamos otra gente? Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Vamos, No seas tonta. ¿Qué tal si no está aquí por su cuenta? Open Subtitles هيا لا تكوني حمقاء ماذا لو هو هنا ليس بإرادته الحرة؟
    No seas tonta. Será la cita más sexy que he tenido en meses. Open Subtitles لا تكوني سخيفة , سوف يكون أسخن ميلاد أفعله في هذه الأشهر
    No seas tonta. No podria dejarte sola en este estado. Open Subtitles لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا
    No seas tonta. ¿Sólo porque pensó que era judío? Open Subtitles لا تكوني سخيفة .. فقط لأنها أعتقدت أني يهودي ؟
    - Siento no haberos visitado. - No, No seas tonta. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة
    - Lo voy a hacer. - No seas tonta. Open Subtitles ـ بلى, أنا سأقول الحق ـ أوه، لا تكوني سخيفة
    - Mamá, papá está en la radio. - No seas tonta, querida. Open Subtitles أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي
    - No seas tonta. - Es una boca de lobo. No vayas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة الظلام حالك في الخارج هناك.
    Nah. No,no, No seas tonta. Por supuesto que estaba despierto. Open Subtitles كلا ، لا تكوني سخيفة بالطبع كنتُ مستيقظاً
    No seas tonta. Cuantos más mejor. Open Subtitles لا تكوني سخيفة كلما كان العدد أكثر كلما كثُر المرح
    ¡No seas tonta! El sabe que trabajas de sirvienta. Open Subtitles لا تكوني حمقاء انه يعرف أنّك تقومين بالعمل المنزلي
    - Hay que llevarla al hospital. - No seas tonta. Open Subtitles لكنها تحتاج الذهاب للمشفي لا تكوني حمقاء
    - Es el hombre de mi vida. - Tienes 15 años, No seas tonta. Open Subtitles إنه الشخص المنشود أنتِ في الخامسة عشر.لا تكوني غبية
    Eh, no digas eso. No es tu culpa, No seas tonta. Open Subtitles لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه
    No seas tonta, mama. Solo tienes 70 años. Open Subtitles لاتكوني سخيفة ياخالتي أنت في السبعين من عمركِ فقط
    No seas tonta. Open Subtitles أوه، لا تكن سخيفا.
    El tiempo me ha dado una pequeña patada en el culo, ¿no? No seas tonta. Te ves maravillosa. Open Subtitles الوقت جعنلى قبيحآ قليلآ لا, لا تكونى سخيفة, أنتى تبدو رائعة
    No seas tonta. No hay nada por lo que disculparse. Open Subtitles لا تكوني ساذجة, ماذا يجب أن تأسفي عليه؟
    Claro que no, No seas tonta. Open Subtitles بالطبع لا، لا تكون سخيفة
    No seas tonta. solo es una cabeza cortada. Open Subtitles لا تكونى سخيفه انه مجرد رأس مفصوله
    No seas tonta. Ve, pásatelo bien. Open Subtitles أوه , الآن , لا تكوني سخيفةً اذهبي وامرحي
    No seas tonta, cariño. Estoy orgullosa de ti. Open Subtitles لاتكوني حمقاء يا عزيزتي أنا فخورة بكِ.
    No seas tonta. No compito con mi hijo ni con su pene deforme y grande. Open Subtitles لاتكوني غبية ،انا لست بحاجة ان اتحدى ولدي او قضيبه الكبير
    No seas tonta. Llamaré a Harvey para que pase por ti a las 7:30. Open Subtitles لا تكونى بلهاء ، سوف أتصل ب " هارفى" ليقوم بالتقاطك فى السابعة و النصف
    No seas tonta, solo te ayudo. Open Subtitles لا تكونِ سخيفة أنني أعرض المساعدة وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more