No si la herida te la causó otro con sangre inmortal en sus venas. | Open Subtitles | ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه |
No si eso es todo lo que terminas siendo para tus hijos. | Open Subtitles | ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك |
No, si eres, alguien que a sobrevivido a un brote de la peste neumónica, | Open Subtitles | ليس إن كنت.. شخصا نجى من نوبة من الطاعون الرئوي، شكرا جزيلا. |
No si pensaba que alguien estaba controlando o interceptando sus transmisiones de móvil. | Open Subtitles | ليس إن ظنّ أنّ أحدهم كان يراقب أو يعترض مبادلاته الهاتفية. |
Si hizo o no hizo este específicamente, no me importa, No si esto me compra unos días en el tribunal con él. | Open Subtitles | سواء أو ليس هو عمل هذا المعيّن الواحد، أنا لا أهتمّ، لا إذا يشتريني بضعة أيام في الصندوق معه. |
No podía dejar que Shadynasty las leyera. No si se iba a quedar conmigo. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أجعل شداينستي تقرأهم ليس اذا كانت ستبقى معي |
No si conociera esa compañía. | Open Subtitles | ليس لو عرفت أحد هؤلاء الموظفين التابعين للشركة |
No dejamos a nuestra gente allí fuera, Coronel, No si hay alguna posibilidad | Open Subtitles | لن نترك أفرادنا هناك عقيد ليس إذا كانت هناك أي فرصة |
No si quieres que me lleve al bebé de aquí al mediodía. | Open Subtitles | ليس إذا كنتِ تريدينني أخرج الرضيع من هنا بحلول الظهيرة. |
No si la va a hacer daño, y ni siquiera sabemos si lo que pasó en el coche significa algo. | Open Subtitles | ليس إذا كانت ستجرحها. ونحن لا نعرف حتى إذا كان ما يحدث في السيارة يعني أيّ شيء |
No si lo mantienen bajo control, pero puede que esté en reposo un tiempo. | Open Subtitles | ليس إذا سيطرنا عليه ولكن ربما تضطر للبقاء على فراش الراحة لفترة |
No si es para saber si hay suficientes puestos para que os lavéis las manos. | Open Subtitles | ليس إذا أنا فحص للتأكد من ديك ما يكفي من محطات غسل اليدين. |
No hay tiempo para discutir y no tiene sentido, No si quieren lograr salir. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للجدال ولا يوجد فائدة ليس إن كنتِ تُريدين الخروج |
No, si yo le digo que el tirador me lo dijo, él mismo. | Open Subtitles | ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه |
Créeme, me encanta llevarme el mérito, pero No si significa que mueres. | Open Subtitles | صدقني، أحبّ الحصول على الفضل لكن ليس إن كنت ميّتا |
No si él piensa que la vida de su hijo corre riesgo. | Open Subtitles | ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر |
No si hay un musulmán en el jurado y no podrás evitar que suceda. | Open Subtitles | ليس إن كان واحد من المسلمين بهيئه المحلفين ومستحيل ان تبعديهم جميعاً |
No si primero las cortó en pequeños pedazos y luego las injertó de nuevo. | Open Subtitles | لا إذا يُقطّعُهم إلى القِطَعِ الصغيرةِ أولاً وبعد ذلك طعّمَهم يَعُودونَ إليهم. |
Tenemos la tendencia de que la gente preferirá 50 dólares ahora en vez de esperar un mes, pero No si la decisión se toma para el futuro lejano. | TED | لدينا النزعة نحو إختيار 50 دولاراً الآن بدلاً عن الإنتظار لشهر، لكن ليس اذا كان القرار بعيداً في المستقبل. |
No, si estas pensando en esas horribles velas de babosa de las que sigues intentando deshacerte. | Open Subtitles | ليس لو أنها من النوع الرهيب والتي تحاول أن تفرغه |
Supongo que no, No si se trata de agujeros en tu estomago. | Open Subtitles | لا انصحكِ بذلك .. إلا إذا كان يأكل معدتكِ ويجوفها |
Bueno, No si vamos a comprar la casa por debajo de ella. | Open Subtitles | حسناً ، ليس ان كنا سنشتري منزلها من دون علمها |
No, si puedo comer arañas gorditas. | Open Subtitles | ليس عندما أتمكن من الحصول على عنكبوت سمين جميل |
Y no sería así, No si hubieras hecho lo que quería alguien que se tiene por hombre. | Open Subtitles | أنت لست كذلك، ليس و إذا أنت قمت بأصغر المحاولات. |
No si el futuro quería que su profeta número uno muriese. | Open Subtitles | ليس الا اذا كانوا من في المستقبل يريدون رجلهم الاول ان يموت |
No si un par de amigos míos van a la funeraria y me sacan. | Open Subtitles | ليسَ إذا كانَ ينتظرني بعض أصدقائي في دارِ الجنائِز و يُخرجوني مِنه |
- No si son niñas listas. - No se preocupe, lo seré | Open Subtitles | ليس أذا لم يكونوا بنات صغار أذكياء لا تقلق .. |
No si te quedas y luchas. estamos en guerra. | Open Subtitles | ليس أن بقيت وساعدتنا في القتال أننا في حرب |
No, no, si cogiese tu dinero, cambiaría nuestra relación, y no quiero eso. | Open Subtitles | لا، لا. لو أخذتُ مالك فهذا سيُغيّر علاقتنا. ولا أريدُ ذلك. |
No si queréis mi ayuda para encontrar a la única persona que aún podría tener magia. | Open Subtitles | إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً عمّ تتحدّث؟ |