"no te metas con" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تعبث مع
        
    • لاتعبث مع
        
    • أنت لا تعبث
        
    • إياك أن تعبث مع
        
    • لا يمكنك أن تعبث مع
        
    • لا تسئ ل
        
    • لا تعبثى
        
    No te metas con una serpiente de cascabel cabeza del Este sin usar un preservativo. Open Subtitles لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي
    # Es lo que él dice ahora No te metas con el Sr. Trago # Open Subtitles ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    No te metas con C-A-Ñ-A porque eso deletrea Caña... Open Subtitles لا تعبث مع خ م ر ♪ ♪ لأن هذه تنطق خمر ♪
    Sólo estoy bromeando. Pero No te metas con nuestros representantes en las calles. - Eso es lo más importante. Open Subtitles كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم
    No te metas con el diablo, amigo. Open Subtitles لا تعبث مع شيطان يا صاح.
    No te metas con un maestro Jedi. Open Subtitles لا تعبث مع زعيم الجيدى , يابنى
    Deja que sea rotundo No te metas con la Tierra Open Subtitles دعني أقلها مجدداً لا تعبث مع الأرض
    Escucha. No te metas con estos tipos. Lo lamentarás. Open Subtitles اسمع، لا تعبث مع هؤلاء الرفاق، سوف تندم
    Henry, espérate. No te metas con ellos. Open Subtitles هنري، أنتظر لا تعبث مع هؤلاء الرجال
    No te metas con mi gente. Open Subtitles أنت لا تعبث مع قومى
    No te metas con el grandote. Open Subtitles لا تعبث مع فلة كبيرة.
    # No te metas con el Sr. Trago # Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    # Sr. Trago No te metas con el Sr. Trago # Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    # No te metas con el Sr. Trago No te metas con el señor # # No te metas con el Sr. Trago # Open Subtitles لا تعبث مع السيد خمر - لا تعبث مع السيد خمر ♪ -
    - Eso dijo el, ahora... - No te metas con el Sr. Caña... Open Subtitles ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    - Oh, Sr. Caña... - No te metas con el Sr. Caña... Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    No te metas con el Sr. Caña, No te metas con el Sr... Open Subtitles لا تعبث مع السيد خمر - لا تعبث مع السيد خمر ♪ -
    No te metas con el toro, o te clavará los cuernos. Open Subtitles لاتعبث مع الثور سوف تحصل على القرون
    No te metas con los rusos. Open Subtitles إياك أن تعبث مع الروسيات
    ¡No te metas con la Patrulla Vecinal, amigo! Open Subtitles لا يمكنك أن تعبث مع دورية الحيّ!
    ¡No te metas con mis programas de cocina, T! Open Subtitles لا تعبثى بشأن برامج الطهى التى أشاهدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more