Cuando se encienda el motor, No te muevas o te comerás la hélice. | Open Subtitles | عندما يعمل المحرك , لا تتحرك و الا ستنجرف نحو المروحة |
Nariz marrón. No te muevas, No te muevas. Hay algo en tu nariz, amigo. | Open Subtitles | أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك |
Voy a tomar aire fresco, así que No te muevas y quédate aquí. | Open Subtitles | ، أنا سأذهب لأشم هواءً نقي لذا لا تتحرك وأبقى هنا |
Con nadie, cielo. Pero No te muevas. Ahora todo irá bien, te lo prometo. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
Quita la mano. No te muevas, es peor. | Open Subtitles | إرفع يدك يا رجل, حسنٌ لا تتحرّك, سوف تزيد الأمر سوءً. |
Oh, Dios mío... No te muevas, quédate aquí, papi necesita una venda. | Open Subtitles | يا إلهي لا تتحرك ، إبق هنا والدك يحتاج ضماده |
¡Bumblebee, No te muevas! El tercer carril. | Open Subtitles | بامبلبي، لا تتحرك السكك الحديدية الثالثة |
¡Oh, mira eso! Párate. No te muevas. | TED | أوه، أنظروا إالى هذا، اثبت، لا تتحرك لا تتحرك |
No está mal. Estarás bien. No te muevas. | Open Subtitles | حالتك ليست سيئة ، ستكون بخير لا تتحرك فقط |
Ponte de pie junto al árbol. Aquí y No te muevas, No te muevas. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
¡Los celos enfermos de mi marido me matarán! ¡Quédate ahí y No te muevas! | Open Subtitles | غيرة زوجي المجنونة ستقتلني إبق هنا ، لا تتحرك |
- Es mi hija, no quiero que nadie la lleve. - No te muevas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص أن يأخذها منى لا تتحرك |
Funciona. No te localizan. No te muevas. | Open Subtitles | بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك |
Voy a ir por él. Tú sólo espera aquí. No te muevas. | Open Subtitles | سأذهب لأحضره أنت فقط انتظر هنا، لا تتحرك |
Si alguna vez te encuentras cara a cara con una, quédate quieta, No te muevas. | Open Subtitles | أذا وجدت نفسك يوما وجها لوجه مع أحدهم, أبقي ساكنة , لا تتحركي. |
No te muevas. Hay vidrio en el piso. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
Te quitaremos los grilletes. Al hacerlo, No te muevas. ¿Entendiste? | Open Subtitles | سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟ |
Y hagas lo que hagas, No te muevas de este lugar. Estás a salvo aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ومهما فعلت, لا تتحرّك من هذا البقعة, أنتَ في مأمن هُنا, إتفقنا؟ |
- Ve a ver. ¡No te muevas! - Por favor, señor. Ayúdenos. | Open Subtitles | اذهب وتفحص هناك , لاتتحرك من فضلك ياسيدى , ساعدنا |
No te muevas y no preguntes nada. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ ولا تَسْألُ أيّ أسئلة |
¡No te muevas o la mato! - ¿Qué está haciendo? | Open Subtitles | ـ لا تتحركوا وإلا سأقتل الفتاة ـ ماذا تفعل؟ |
No te muevas, ahí de pie no pareces Emma Newton. | Open Subtitles | ايمى لا تتحركى و انت واقفة هناك لا تشبهين ايما نيوتن |
Vas a sentirte más pegajosa. ¡No te muevas! | Open Subtitles | الآن أنت ستشعر بعود صغير هنا, لا تتحرّكي |
Sí. Está bien, No te muevas. | Open Subtitles | حسنا، لاتتحركي سأكون عندك حالا |
Escucha... No te muevas. A esto se llama cuchichear. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
Quédate aquí y No te muevas, por favor. | Open Subtitles | علي الذهاب اعتني بها جيداً ابق هنا ولا تتحرك |
¡No te lo bebas! Y No te muevas de aquí. Iré a buscar a Rahul. | Open Subtitles | لا تشربى ولا تتحركي من هنا وأنا سأذهب لأحضر راهول |
No te muevas. Espera y descansa. | Open Subtitles | إياك أن تتحرك إبقى هنا وارتاح |
No te muevas, o podrías hacer que todo caiga sobre vuestras cabezas. | Open Subtitles | لا تحرك نفسك ، إذا فعلت هذا فأنت . ستدع كل شيء ينهار على رؤوسكم |
No te muevas o estarás como tu amigo | Open Subtitles | لا تتحرّكا وإلاّ غدوتما كصديقكما هنا |